Frasi Mania > Scioglilingua > Scioglilingua in Spagnolo: i 35 più belli e difficili

Scioglilingua in Spagnolo: i 35 più belli e difficili

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 1 . Media: 5,00 su 5)
Ultimo aggiornamento: 15 Novembre 2024
Di: Luca Carlo Ettore Pepino
Scioglilingua in Spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più parlate al mondo, ma anche una delle più belle da imparare. Tra per particolarità di questa lingua vi sono i suoni, molto caldi e perfettamente rappresentativi della cultura latina.

Molti studi han dimostrato che esercitarsi con gli scioglilingua, chiamati in spagnolo “Trabalenguas”, è un ottimo metodo per migliorare la pronuncia e parlare correttamente.

Qui di seguito una selezione di scioglilingua in spagnolo da provare e riprovare per perfezionare la nostra conoscenza linguistica. Eccoli!

Scioglilingua in Spagnolo:

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Scioglilingua

  • Poco a poquito, Paquito empaqueta.
  • Pepe puso un peso en el piso del pozo. En el piso del pozo Pepe puso un peso.
  • Cuando cuentes cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas.
  • La fruta fresca como la fresa fresca me refresca. ¡Qué rica fresa! ¡Qué fresca fresa! ¡Qué sabrosa la fresa!
  • ¡Qué triste estás, Tristán, con tan tétrica trama teatral!
  • Vengo de cacarajicara, todo encacarajicado.
  • Qué ingenuo es Eugenio y qué genio tiene el ingenuo de Eugenio.
  • El perro de San Roque no tiene rabo porque el carretero Ramón Ramirez con la rar rueda de su carro se lo ha arrancado.
  • El cangrejo se quedó perplejo al ver su reflejo en aquel espejo.
  • Una gallina xica, tica, mica, cama, curta i ballarica va tenir sis fills xics, tics, mics, cama curta i ballarics.Si la gallina no fos xica, tica, mica, cama curta i ballarica, els seus fills no serian xics, tics, cama curta i ballarics.
  • La pícara pájara pica en la típica jícara. En la típica jícara pica la pícara pájara.
  • Cuando Pedro se tragaba la lengua de su picardía, el trabalenguas trataba de ser tan tragalenguas, que la lengua se le trabó en su propia lengua de trabalenguas
  • Compré pocas copas, pocas copas compré, y como compré pocas copas, pocas copas pagué.
  • Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido ruedan las ruedas del rápido carro del ferrocarril.
  • La gallina cenicienta que en el cenicero está, se encenizó ¿quién la desncenizará?
  • Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal.
  • El niño está sosegado. ¿Quién lo desasosegará? El desasosegador que lo desasosiegue, buen desasosegador será.
  • Si don Curro ahorra ahora, ahora ahorra don Curro.
  • Un tigre, dos tigres, tres tigres, comían trigo en un triste trigal: un tigre, dos tigres, tres tigres.
  • Paco Peco, chico rico, insultaba como un loco a su tío Federico. Y éste dijo “poco a poco, Paco Peco, poco pico”.
  • Pepe Pecas pica papas con un pico, con un pico pica papas Pepe Pecas.
  • Juan junta juncos junto a la zanja.
  • Pepe Peña pela papa, pica piña, pita un pito, pica piña, pela papa, Pepe Peña.
  • Comí chirimoyas, me enchirimoyé, ahora para desenchirimoyarme, ¿cómo me desenchirimoyaré?
  • Parra tenía una perra. Guerra tenía una parra. La perra de Parra subió a la parra de Guerra. Guerra pegó con la porra a la perra de Parra. Y Parra le dijo a Guerra:-¿Por qué ha pegado Guerra con la porra a la perra de Parra? Y Guerra le contestó: -Si la perra de Parra no hubiera subido a la parra de Guerra, Guerra no habría pegado con la porra a la perra de Parra.
  • Rosa reza por la raza rusa pero para porque para pura risa por la rusa raza reza Rosa.
  • Pablito clavó un clavito en la calva de un calvito. Un clavito clavó Pablito en la calva de un calvito. ¿Qué clavito clavó Pablito?
  • El pato le dijo a la pata. Pata pa’ ti traigo patas arriba la pata de un pato patón. Patón pati-largo, patón como tú. Le tiró la pata el pato a la pata y la pata cogió al pobre pato a pata.
  • El cielo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillará? El desenladrillador que lo desenladrille, buen desenladrillador será.
  • Como poco coco como, poco coco compro.
  • Chiqui era una chica chiquita. Chiquita era la chaqueta de Chiqui. Porque si Chiqui tenía chica chaqueta Chiquita sería la chaqueta de Chiqui.
  • Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
  • Si Sara se casa con la casaca que saca Paca, ni se casa Sara, ni saca la casaca Paca de la saca.
  • Buscaba el bosque Francisco, un vasco bizco muy brusco, y al verlo le dijo un chusco: ¿Busca el bosque, vasco bizco?
  • ¿Cómo quieres que te quiera, si el que quiero que me quiera, no me quiere como quiero que me quiera?

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Scioglilingua

X