La lingua tedesca è conosciuta per le sue parole molto lunghe e piene di consonanti, la cui sonorità risulta decisamente più dura rispetto all’italiano o alle altre lingue derivate dal latino.
Se per una dichiarazione d’amore il tedesco non è proprio la prima lingua che ci viene in mente, le sue caratteristiche si possono però ben prestare al mondo delle parolacce.
Ecco quindi le peggiori parolacce in tedesco tradotte in italiano che speriamo di non dovere mai usare, ma che per cultura personale è bene conoscere. Scoprile qui!
Insulti, imprecazioni e parolacce in tedesco
- Scheiße
Merda - Arschloch
Buco del culo - Schwanz
Cazzo - Idiot
Idiota - Dumm
Scemo - Blöd
Stupido - Leck mich am arsch
Leccami il culo - Lump
Mascalzone - Küss meinen arsch
Baciami il culo - Beschissen
Merdoso - Mist
Merda - Miststück
Bastardo, puttana - Du hurensohn
Figlio di puttana - Ficken
Scopare - Geht zum teufel
Vai al diavolo - Mistkel
Stronzo - Zicke
Stronza - Dummkopf
Stupido - Seckel
Coglione - Fick dich
Fottiti - Fick dich deine mutter
Fottiti tua mamma - Stachel
Cazzo - Wichser
Segaiolo - Nutte
Puttana - Hure
Puttana - Zicke
Stronzo - Du gehst mir auf den sucks
Mi stai sulle palle - Hauptdick
Testa di cazzo - Sau
Troia - Hoden
Coglioni - Irrsinnig
Demente - Verrückt
Cretino - Wahnsinnig
Idiota - Verdammt
Maledetto - Sie haben das gehirn in den wechseljahren
Hai il cervello in menopausa - Muschi
Figa - Blöde kuh
Vacca maledetta - Kaputt meine schwanze nicht
Non rompermi il cazzo - Scheiße stück
Pezzo di merda - Pissnelke
Piscione - Doppelhurensohn
Doppio figlio di troia - Blode ziege
Vecchia capra - Du bist wie eine fliege in den arsch
Sei come una mosca nel buco del culo - Scheißdreck
Sporcizia di merda - Zum teufel
Al diavolo - Deine mutter geht in der stadt huren
Tua madre è una puttana - Scheiß die wand an
Caga sulla parete - Schwanzlutscher
Succhiacazzi - Drekkige sau
Lurida maiala