Il colore rosa è un colore chiaro e delicato che si ottiene mischiando il rosso con il bianco.
Molto presente in natura, in particolare nei fiori, il rosa è considerato un simbolo di femminilità, raffinatezza, innocenza e dolcezza.
Ecco quindi le più belle frasi sul colore rosa (in inglese e italiano) che ne mettono in luce la bellezza e le caratteristiche. Scoprile subito!
Aforismi, citazioni e frasi sul rosa in inglese (con traduzione)
- Pink power.
Potere rosa. - Pink doesn’t mean weak.
Rosa non significa debole. - Pink isn’t just a color. It’s an attitude too.
Il rosa non è solo un colore. È anche un atteggiamento.
(Miley Cyrus) - I believe in pink. I believe that laughing is the best calorie burner. I believe in kissing, kissing a lot. I believe in being strong when everything seems to be going wrong. I believe that happy girls are the prettiest girls. I believe that tomorrow is another day and I believe in miracles.
Io credo nel rosa. Io credo che ridere sia il modo migliore per bruciare calorie. Io credo nei baci, molti baci. Io credo nel diventare forte quando tutto sembra andare storto. Io credo che le ragazze felici siano le ragazze più belle. Io credo che domani sarà un altro giorno, ed io credo nei miracoli.
(Audrey Hepburn) - Don’t underestimate me just because I wear pink.
Non sottovalutarmi solo perché indosso il rosa. - Whoever said orange was the new pink was seriously disturbed.
Chiunque abbia detto che l’arancione avrebbe sostituito il rosa è un disturbato mentale.
(Dal film “La rivincita delle bionde”) - Think pink.
Pensa in rosa. - Pink is the new black.
Il rosa è il nuovo nero. - Pink it’s my new obsession.
II colore rosa è la mia nuova ossessione.
(Aerosmith) - Pink makes me happy when I’m blue.
Il rosa mi rende felice quando sono blu. - Never trust a woman who wears mauve, whatever her age may be, or a woman over thirty-five who is fond of pink ribbons. It always means that they have a history.
Non fidarti mai di una donna che vesta color malva, qualsiasi età possa avere, o di una donna che, sopra i trentacinque anni, ami i nastri chiari. Indica sempre che hanno un passato.
(Oscar Wilde) - Be a flamingo in a flock of pigeons.
Sii un fenicottero in uno stormo di piccioni. - Life is netter in pink.
La vita è migliore in rosa. - Anything is possible with sunshine and a little pink.
Tutto è possibile con la luce del sole e un po’ di rosa.
(Lilly Pulitzer) - Pink is my signature color.
Il rosa è il mio colore distintivo. - If you say to the grown-ups: ‘I’ve seen a lovely house made of pink brick, with geraniums in the windows and doves on the rood’, they are unable to picture such a house. You must say: I saw a house that come a hundred thousand francs.’ Then they cry out: ‘How pretty!’.
Se dite agli adulti: “Ho visto una bella casa di mattoni rosa, con gerani alle finestre e colombi sul tetto…”, loro non riescono a immaginarsi la casa. Dovete dire: “Ho visto una casa di centomila franchi”. Allora esclamano subito: “Oh, che bella!”.
(Antoine de Saint-Exupéry) - Pink is the navy blue of India.
Il rosa è il blu navy dell’India.
(Diana Vreeland) - Pink up your life.
Colora la tua vita di rosa. - Now I really feel the landscape, I can be bold and include every tone of blue and pink: it’s enchanting, it’s delicious.
Ora sento davvero il paesaggio, posso essere audace e includere ogni tono di blu e rosa: è incantevole, è delizioso.
(Claude Monet) - My secret favorite color is pink.
Il mio colore preferito segreto è il rosa. - I gave to pink, the nerve of the red, a neon pink, an unreal pink.
Ho dato al rosa la forza del rosso ed è diventato un rosa irreale.
(Elsa Schiaparelli) - I have never admitted that I am more than twenty-nine, or thirty at the most. Twenty-nine when there are pink shades, thirty when there are not.
Non ho mai ammesso di avere più di ventinove anni, o trenta al massimo. Ventinove quando ci sono sfumature rosa, trenta quando non ci sono.
(Oscar Wilde) - I don’t think I will ever get tired of wearing pink.
Non credo che mi stancherò mai di indossare il rosa.
(Emma Bunton) - If people want to make war they should make a color war, and paint each others’ cities up in the night in pinks and greens.
Se proprio la gente vuole fare la guerra, che faccia una guerra a colori, e dipinga di notte le città degli altri di rosa e di verde.
(Yoko Ono) - A red rose is not selfish because it wants to be a red rose. It would be horribly selfish if it wanted all the other flowers in the garden to be both red and roses.
Una rosa rossa non è egoista perché vuole essere una rosa rossa. Sarebbe egoista se volesse che i fiori del giardino fossero tutti rossi e tutti rose.
(Oscar Wilde) - A profusion of pink roses bending ragged in the rain speaks to me of all gentleness and its enduring.
Una profusione di rose rosa piegate e logore sotto la pioggia mi parla di dolcezza e della sua perseveranza.
(William Carlos Williams) - A kiss, when all is told, what is it? An oath taken a little closer, a promise more exact. A wish that longs to be confirmed, a rosy circle drawn around the verb “to love”.
Un bacio, ma cos’è poi un bacio? Un giuramento un pò più da vicino, una promessa più precisa, una confessione che cerca una conferma, un apostrofo rosa fra le parole t’amo.
(Edmond Rostand)