Frasi Mania > Mare > Frasi sul Navigare: le 25 più belle (in inglese e italiano)

Frasi sul Navigare: le 25 più belle (in inglese e italiano)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 1 . Media: 5,00 su 5)
Ultimo aggiornamento: 10 Novembre 2024
Di: Luca Carlo Ettore Pepino
Frasi sul Navigare

Navigare è un’esperienza incredibile che regala tantissime emozioni e che, non per niente, è stata raccontata da tanti grandi scrittori.

Ma oltre a questo è anche una metafora per tante cose, a cominciare da quel breve viaggio che è, in fondo, la nostra vita.

Ecco quindi la nostra selezione delle più belle e famose frasi sul navigare (in inglese e italiano) che ne descrivono al meglio tutti gli aspetti. Scoprile subito!

Aforismi, citazioni e frasi sul navigare in inglese (con traduzione)

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Mare

  • The winds and waves are always on the side of the ablest navigators.
    I venti e le onde sono sempre dalla parte dei navigatori più abili.
    (Edward Gibbon)
  • Fix your course on a star and you’ll navigate any storm.
    Traccia la tua rotta verso una stella e supererai qualsiasi tempesta.
    (Leonardo da Vinci)
  • Traccia la tua rotta verso una stella e supererai qualsiasi tempesta.
  • No pessimist ever discovered the secrets of the stars, or sailed to an uncharted land, or opened a new heaven to the human spirit.
    Nessun pessimista ha mai scoperto i segreti delle stelle, navigato verso terre sconosciute o aperto nuove porte allo spirito umano.
    (Helen Keller)
  • The sea is the same as it has been since before men ever went on it in boats.
    Il mare è lo stesso da prima che l’uomo potesse persino navigare in barca.
    (Ernest Hemingway)
  • Il mare è lo stesso da prima che l'uomo potesse persino navigare in barca.
  • The sailor does not pray for wind, he learns to sail.
    Il marinaio non prega per avere il vento a favore, impara a navigare.
    (Gustaf Lindborg)
  • He that will not sail till all dangers are over must never put to sea.
    Chi non vuol navigare finché non sia passato ogni pericolo non dovrà mai prendere il largo.
    (Thomas Fuller)
  • There is no favorable wind for the sailor who doesn’t know where to go.
    Non esiste un vento a favore per il marinaio che non sa dove andare.
    (Lucio Anneo Seneca)
  • Non esiste un vento a favore per il marinaio che non sa dove andare.
  • Calm seas never made a good sailor.
    Il mare calmo non ha mai fatto un buon marinaio.
    (Franklin D. Roosevelt)
  • The most beautiful sea hasn’t been crossed yet.
    Il più bello dei mari è quello che non navigammo.
    (Nazim Hikmet)
  • Il più bello dei mari è quello che non navigammo.
  • We men and women are all in the same boat, upon a stormy sea. We owe to each other a terrible and tragic loyalty.
    Siamo tutti nella stessa barca, in un mare in tempesta, e ci dobbiamo a vicenda un terribile e tragica lealtà.
    (Gilbert Keith Chesterton)
  • The true peace of God begins at any spot a thousand miles from the nearest land.
    La vera pace di Dio comincia in qualunque luogo sia mille miglia distante dalla terra più vicina.
    (Joseph Conrad)
  • Man cannot discover new oceans unless he has the courage to lose sight of the shore.
    L’uomo non può scoprire nuovi oceani finché non avrà il coraggio di perdere di vista la riva.
    (André Gide)
  • L'uomo non può scoprire nuovi oceani finché non avrà il coraggio di perdere di vista la riva.
  • Anybody can pilot a ship when the sea is calm.
    Chiunque può guidare una nave quando il mare è calmo.
    (Navjot Singh Sidhu)
  • Even those who’ve spent their whole life at sea, at a certain age they disembark.
    Anche per chi ha passato tutta la vita in mare c’è un’età in cui si sbarca.
    (Italo Calvino)
  • A ship in harbor is safe, but that is not what ships are built for.
    Una nave ormeggiata in un porto è al sicuro, ma non è per questo che le navi sono state costruite.
    (John A. Shedd)
  • Una nave ormeggiata in un porto è al sicuro, ma non è per questo che le navi sono state costruite.
  • I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts.
    Amo navigare nei mari proibiti e sbarcare su coste barbare.
    (Herman Melville)
  • Any damn fool can navigate the world sober. It takes a really good sailor to do it drunk.
    Qualsiasi dannato idiota può navigare nel mondo da sobrio. Ci vuole un buon marinaio per farlo da ubriaco.
    (Francis Chichester)
  • The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails.
    Il pessimista si lamenta del vento. L’ottimista aspetta che cambi. Il realista aggiusta le vele.
    (William Arthur Ward)
  • Il pessimista si lamenta del vento. L'ottimista aspetta che cambi. Il realista aggiusta le vele.
  • I’m not afraid of storms, for I’m learning how to sail my ship.
    Non ho paura delle tempeste perché sto imparando a guidare la mia nave.
    (Louisa May Alcott)
  • The best way to navigate through life is to give up all of our controls.
    Il modo migliore per navigare attraverso la vita è rinunciando a tutti i nostri comandi.
    (Gerald Jampolsky)
  • If you want to build a ship, don’t drum up the men to gather wood, divide the work, and give orders. Instead, teach them to yearn for the vast and endless sea.
    Se vuoi costruire una barca, non radunare uomini per tagliare legna, dividere i compiti e impartire ordini, ma insegna loro la nostalgia per il mare vasto e infinito.
    (Antoine de Saint-Exupéry)
  • Se vuoi costruire una barca, non radunare uomini per tagliare legna, dividere i compiti e impartire ordini, ma insegna loro la nostalgia per il mare vasto e infinito.
  • If one tries to navigate unknown waters one runs the risk of shipwreck.
    Se si prova a navigare in acque sconosciute si rischia il naufragio.
    (Albert Einstein)
  • We may have all come on different ships, but we’re in the same boat now.
    Potremmo essere arrivati da navi diverse, ma ora siamo nella stessa barca.
    (Martin Luther King, Jr.)
  • In my mental or nervous fever, or madness – I am not too sure how to put it or what to call it – my thoughts sailed over many seas.
    Nella mia febbre cerebrale o follia, non so come chiamarla, i miei pensieri hanno navigato molti mari.
    (Vincent van Gogh)

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Mare

X