Frasi Mania > Auguri > Natale > Le 50 più belle Frasi sul Natale in Inglese (con traduzione)

Le 50 più belle Frasi sul Natale in Inglese (con traduzione)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 3 . Media: 5,00 su 5)
Ultimo aggiornamento: 15 Novembre 2024
Di: Luca Carlo Ettore Pepino
Frasi sul Natale in Inglese

Il giorno di Natale, secondo la tradizione cristiana, si festeggia la nascita di Gesù così come la sacralità della famiglia e dell’amore verso il prossimo.

Ma il Natale è anche (e soprattutto) quello dei regali, dei panettoni e dei lunghi momenti di gioia passati intorno alla tavola in compagni di parenti e amici.

Ecco qui le più belle frasi sul Natale (in inglese e italiano) per riscoprirne i valori e il significato attraverso le parole di grandi personaggi storici. Scoprile subito!

Aforismi, citazioni e frasi sul Natale in inglese (con traduzione)

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Natale

  • Christmas is love in action. Every time we love, every time we give, it’s Christmas.
    Il Natale è l’amore in azione. Ogni volta che amiamo, ogni volta che doniamo, è Natale.
    (Dale Evans Rogers)
  • Il Natale è l'amore in azione. Ogni volta che amiamo, ogni volta che doniamo, è Natale.
  • At Christmas I no more desire a rose Than wish a snow in May’s new-fangled mirth; But like of each thing that in season grows.
    Non desidero una rosa a Natale più di quanto possa desiderar la neve a maggio: d’ogni cosa mi piace che maturi quand’è la sua stagione.
    (William Shakespeare)
  • It is Christmas every time you let God love others through you.
    È Natale ogni volta che permetti a Dio di amare gli altri attraverso di te.
    (Madre Teresa di Calcutta)
  • È Natale ogni volta che permetti a Dio di amare gli altri attraverso di te.
  • For it is good to be children sometimes, and never better than at Christmas, when its mighty Founder was a child Himself.
    Fa bene tornare qualche volta bambini, e più che mai a Natale, visto che il suo potente fondatore era lui stesso un bambino.
    (Charles Dickens)
  • A good conscience is a continual Christmas.
    Una buona coscienza è un Natale perpetuo.
    (Benjamin Franklin)
  • Una buona coscienza è un Natale perpetuo.
  • You can tell a lot about a person by the way he/she handles these three things: a rainy day, lost luggage, and tangled Christmas tree lights.
    Puoi capire molto di una persona da come gestisce queste tre cose: una giornata piovosa, un bagaglio smarrito e delle luci di Natale ingarbugliate.
    (Maya Angelou)
  • Puoi capire molto di una persona da come gestisce queste tre cose: una giornata piovosa, un bagaglio smarrito e delle luci di Natale ingarbugliate.
  • Then the Grinch thought of something he hadn’t before! What if Christmas, he thought, doesn’t come from a store. What if Christmas, perhaps, means a little bit more!
    Poi il Grinch pensò a qualcosa che non aveva mai pensato prima. E se il Natale, pensò, non venisse da un negozio? Che cosa succede se il Natale, allora, significa forse qualcosa di più?
    (Dr. Seuss)
  • My idea of Christmas, whether old-fashioned or modern, is very simple: loving others. Come to think of it, why do we have to wait for Christmas to do that?
    La mia idea sul Natale, antica o moderna che sia, è molto semplice: amare gli altri. Pensateci un attimo, perché dobbiamo aspettare il Natale per iniziare?
    (Bob Hope)
  • La mia idea sul Natale, antica o moderna che sia, è molto semplice: amare gli altri. Pensateci un attimo, perché dobbiamo aspettare il Natale per iniziare?
  • I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all the year.
    Onorerò il Natale nel mio cuore e cercherò di tenerlo con me tutto l’anno.
    (Charles Dickens)
  • Santa Claus has the right idea – visit people only once a year.
    Babbo Natale ha avuto l’idea giusta: andare a visitare le persone solo una volta all’anno.
    (Victor Borge)
  • Babbo Natale ha avuto l'idea giusta: andare a visitare le persone solo una volta all'anno.
  • How many observe Christ’s birthday! How few, His precepts!
    Quanti osservano il compleanno di Cristo! Come pochi, i suoi precetti!
    (Benjamin Franklin)
  • Christmas, children, is not a date. It is a state of mind.
    Il Natale, bambini, non è una data. È uno stato d’animo.
    (Mary Ellen Chase)
  • Il Natale, bambini, non è una data. È uno stato d'animo.
  • I heard the bells on Christmas Day Their old, familiar carols play, And wild and sweet The words repeat Of peace on earth, good-will to men.
    Ho sentito le campane nel giorno di Natale. I loro vecchi canti familiari suonano. E selvaggio e dolce, le parole si ripetono. Di pace sulla terra, benevolenza per gli uomini.
    (Henry Wadsworth Longfellow)
  • Let’s dance and sing and make good cheer, for Christmas comes but once a year.
    Balliamo, cantiamo e rallegriamoci, perché il Natale arriva una sola volta l’anno.
    (George Alexander Macfarren)
  • Balliamo, cantiamo e rallegriamoci, perché il Natale arriva una sola volta l'anno.
  • Gifts of time and love are surely the basic ingredients of a truly Merry Christmas.
    I regali di tempo e d’amore sono sicuramente gli ingredienti di base per un Natale davvero felice.
    (Peg Bracken)
  • Christmas is not as much about opening our presents, as opening our hearts.
    Natale non è tanto aprire i regali, quanto aprire i nostri cuori.
    (Janice Maeditere)
  • Natale non è tanto aprire i regali, quanto aprire i nostri cuori.
  • Christmas is not a time nor a season, but a state of mind. To cherish peace and goodwill, to be plenteous in mercy, is to have the real spirit of Christmas.
    Il Natale non è un tempo né una stagione, ma uno stato d’animo. Amare la pace e la buona volontà, essere pieni di misericordia, è avere il vero spirito del Natale.
    (Calvin Coolidge)
  • It is Christmas in the heart that puts Christmas in the air.
    È il Natale nel cuore che infonde il Natale nell’aria.
    (William Thomas Ellis)
  • È il Natale nel cuore che infonde il Natale nell'aria.
  • Our hearts grow tender with childhood memories and love of kindred, and we are better throughout the year for having, in spirit, become a child again at Christmastime.
    I nostri cuori si inteneriscono con i ricordi dell’infanzia e l’amore dei cari, e siamo migliori tutto l’anno per essere diventati ancora una volta bambini nello spirito durante il periodo natalizio.
    (Laura Ingalls Wilder)
  • Christmas won’t be Christmas without any presents.
    Senza i regali, Natale non sarebbe Natale.
    (Louisa May Alcott)
  • Senza i regali, Natale non sarebbe Natale.
  • Once I only thanked Santa Claus for a few dolls and crackers. Now, I thank him for stars and street faces, and wine and the great sea.
    Una volta mi limitavo a ringraziare Babbo Natale per pochi soldi e qualche biscotto. Ora, lo ringrazio per le stelle e le facce in strada, e il vino e il grande mare.
    (Gilbert Keith Chesterton)
  • Blessed is the season which engages the whole world in a conspiracy of love.
    Beata la stagione che coinvolge il mondo intero in una cospirazione d’amore.
    (Hamilton Wright Mabie)
  • Beata la stagione che coinvolge il mondo intero in una cospirazione d'amore.
  • Christmas is the season for kindling the fire of hospitality in the hall, the genial flame of charity in the heart.
    Il Natale è la dolce stagione nella quale dobbiamo accendere nel nostro cuore il fuoco dell’ospitalità e la straordinaria fiamma della carità.
    (Washington Irving)
  • Remembrance, like a candle, burns brightest at Christmastime.
    I ricordi, come le candele, bruciano di più nel periodo natalizio.
    (Charles Dickens)
  • I ricordi, come le candele, bruciano di più nel periodo natalizio.
  • Christmas is a season not only of rejoicing but of reflection.
    Il Natale non è solo il momento della gioia, ma anche della riflessione.
    (Winston Churchill)
  • Christmas is joy, religious joy, God’s joy, an inner joy of light and peace.
    Il Natale è gioia, gioia religiosa, gioia di Dio, interiore, di luce, di pace.
    (Papa Francesco)
  • Il Natale è gioia, gioia religiosa, gioia di Dio, interiore, di luce, di pace.
  • The excellence of a gift lies in its appropriateness rather than in its value.
    L’eccellenza di un dono consiste nella sua appropriatezza piuttosto che nel suo valore.
    (Charles Dudley Warner)
  • For it is in giving that we receive.
    È nel dare che riceviamo.
    (Francesco d’Assisi)
  • È nel dare che riceviamo.
  • It is a fine seasoning for joy, to think of those we love.
    Si tratta di un ottimo condimento per la gioia, pensare a coloro che amiamo.
    (Molière)
  • Christmas waves a magic wand over this world, and behold, everything is softer and more beautiful.
    Il Natale muove una bacchetta magica sul mondo, e per questo tutto è più dolce e più bello.
    (Norman Vincent Peale)
  • Il Natale muove una bacchetta magica sul mondo, e per questo tutto è più dolce e più bello.
  • Christmas is not a time nor a season, but a state of mind. To cherish peace and goodwill, to be plenteous in mercy, is to have the real spirit of Christmas.
    Il Natale non è un periodo o una stagionalità, ma uno stato della mente. Deve portare tra la gente pace e buoni propositi, essere pieni di misericordia significa avere il vero spirito natalizio.
    (Calvin Coolidge)
  • Christmas will always be as long as we stand heart to heart and hand in hand.
    Il Natale esisterà sempre finché ci teniamo cuore a cuore e mano nella mano.
    (Dr. Seuss)
  • Il Natale esisterà sempre finché ci teniamo cuore a cuore e mano nella mano.
  • The only real blind person at Christmas time is he who has not Christmas in his heart.
    L’unica vera persona cieca durante il periodo natalizio è colui che non ha il Natale nel cuore.
    (Helen Keller)
  • Christmas is a day of meaning and traditions, a special day spent in the warm circle of family and friends.
    Il Natale è un giorno di raccoglimento e tradizione, una giornata speciale da trascorrere nella calorosa cerchia della famiglia e degli amici.
    (Margaret Thatcher)
  • Christmas is not an external event at all, but a piece of one’s home that one carries in one’s heart.
    Il Natale non è un evento esterno, ma un pezzo di casa che ciascuno porta nel proprio cuore.
    (Freya Stark)
  • Il Natale non è un evento esterno, ma un pezzo di casa che ciascuno porta nel proprio cuore.
  • I have always thought of Christmas time, as a good time; a kind, forgiving, charitable, pleasant time; the only time I know of, in the long calendar of the year, when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely.
    Ho sempre pensato al Natale come ad un bel momento. Un momento gentile, caritatevole, piacevole e dedicato al perdono. L’unico momento dell’anno che conosco in cui gli uomini e le donne sembrano aprire consensualmente e liberamente i loro cuori, solitamente chiusi.
    (Charles Dickens)
  • Christmas is doing a little something extra for someone.
    Natale è fare qualcosa di extra per qualcuno.
    (Charles M. Schulz)
  • Natale è fare qualcosa di extra per qualcuno.
  • Christmas is built upon a beautiful and intentional paradox; that the birth of the homeless should be celebrated in every home.
    Il Natale è costruito su un paradosso bello e intenzionale: che in ogni casa viene celebrata la nascita di un senzatetto.
    (Gilbert Keith Chesterton)
  • At this time of year it’s easy to forget the true meaning of Christianity – the lies, the corruption, the abuse.
    In questo periodo dell’anno è facile dimenticare il vero significato del cristianesimo – le menzogne, la corruzione, l’abuso.
    (Banksy)

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Natale

X