L’inverno è una stagione a dir poco magica, caratterizzata dal freddo e da una quasi assenza di colori. Ma è in questo periodo che più possiamo apprezzare il piacere di starsene a casa davanti a un fuoco acceso sorseggiando una cioccolata calda o del buon vino rosso.
A caratterizzare questi giorni ci sono anche le illuminazioni, le feste di natale e i momenti per stare in famiglia: l’inverno è una stagione tutta da vivere, piena di sentimenti pronti a scaldarci l’anima.
Qui di seguito una raccolta delle più belle frasi sull’inverno (in inglese e italiano) che ce ne mostreranno l’incredibile eleganza e il meraviglioso lato poetico. Eccole!
Aforismi, citazioni e frasi sull’inverno in inglese (con traduzione)
- Blow, blow, thou winter wind thou art not so unkind, as man’s ingratitude.
Soffia, soffia, vento invernale tu non sei così crudele come l’ingratitudine dell’animo umano.
(William Shakespeare) - Into the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.
Nel profondo dell’inverno, ho finalmente capito che dentro di me c’era un’estate invincibile.
(Albert Camus) - Of course I’ll hurt you. Of course you’ll hurt me. Of course we will hurt each other. But this is the very condition of existence. To become spring, means accepting the risk of winter. To become presence, means accepting the risk of absence.
Certo che ti farò del male. Certo che me ne farai. Certo che ce ne faremo. Ma questa è la condizione stessa dell’esistenza. Farsi primavera significa accettare il rischio dell’inverno. Farsi presenza, significa accettare il rischio dell’assenza.
(Antoine de Saint-Exupery) - Even in winter it shall be green in my heart.
Anche nell’inverno ci sarà del verde nel mio cuore.
(Frederic Chopin) - There is no such thing as bad weather, only different kinds of good weather.
Non esiste il brutto tempo, ma solo diversi tipi di bel tempo.
(John Ruskin) - Grace grows best in winter.
La grazia cresce meglio in inverno.
(Samuel Rutherford) - There is no winter without snow, no spring without sunshine, and no happiness without companions.
Non c’è inverno senza neve, non c’è primavera senza sole e non c’è felicità senza amici.
(Proverbio coreano) - People don’t notice whether it’s winter or summer when they’re happy.
La gente non si accorge se è estate o inverno quando è felice.
(Anton Čechov) - If we had not winter, the spring would not be so pleasant; if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome.
Se non avessimo avuto l’inverno, la primavera non sarebbe stata così piacevole; se a volte non avessimo assaggiato le avversità, la prosperità non sarebbe così gradita.
(Anne Bradstreet) - Winter always turns to spring.
L’inverno si trasforma sempre in primavera.
(Buddha) - Sometimes our fate resembles a fruit tree in winter. Who would think that those branches would turn green again and blossom, but we hope it, we know it.
A volte il nostro destino assomiglia ad un albero da frutto in inverno. Chi penserebbe che quei rami diventeranno di nuovo verdi e in fiore, ma ci speriamo, si sa.
(Johann Wolfgang von Goethe) - What fire could ever equal the sunshine of a winter’s day?
Quale fuoco potrebbe mai eguagliare la luce del sole in un giorno d’inverno?
(Henry David Thoreau) - Melancholy were the sounds on a winter’s night.
La malinconia erano i suoni di una notte d’inverno.
(Virginia Woolf) - In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
Nel tempo della semina impara, in quello del raccolto insegna, d’inverno godi.
(William Blake) - One must maintain a little bit of summer, even in the middle of winter.
Bisogno tenere un po’ di estate, anche nel bel mezzo dell’inverno.
(Henry David Thoreau) - It is impossible, to me at least, to be poetical in cold weather.
È impossibile, almeno per me, essere poetico quando fa freddo.
(George Eliot) - How many lessons of faith and beauty we should lose, if there were no winter in our year.
Quante lezioni di fede e bellezza perderemmo, se non ci fosse l’inverno nel nostro anno.
(Thomas Wentworth Higginson) - There’s no such thing as bad weather, only inappropriate clothing.
Non esiste il brutto tempo, ma solo vestiti inappropriati.
(Ranulph Fiennes) - If winter comes, can spring be far behind?
Se giunge l’inverno, può la primavera essere lontana?
(Percy Bysshe Shelley) - The light of winter is the poetry of patience.
La luce dell’inverno è la poesia della pazienza.
(Anonimo) - No winter lasts forever; no spring skips its turn.
Nessun inverno dura per sempre; nessuna primavera salta il suo turno.
(Hal Borland) - What good is the warmth of summer, without the cold of winter to give it sweetness.
A che serve il calore dell’estate, senza il freddo dell’inverno a dare dolcezza.
(John Steinbeck) - No one thinks of winter when the grass is green.
Nessuno pensa all’inverno quando l’erba è verde.
(Rudyard Kipling) - Let us love winter, for it is the spring of genius.
Amiamo l’Inverno, perché è la primavera del genio.
(Pietro Aretino) - Winter is on my head, but eternal spring is in my heart.
L’inverno è nella mia testa ma una eterna primavera è nel mio cuore.
(Victor Hugo) - It is the life of the crystal, the architect of the flake, the fire of the frost, the soul of the sunbeam. This crisp winter air is full of it.
La vita del cristallo, l’architettura del fiocco di neve, il fuoco del gelo, l’anima del raggio di sole. La frizzante aria invernale è piena di queste cose.
(John Burroughs) - Autumn is a melancholy and graceful andante, that prepares beautifully solemn adagio of winter.
L’autunno è un andante grazioso e malinconico che prepara mirabilmente il solenne adagio dell’inverno.
(George Sand) - Summer is the time when it is too hot to do the job that it was too cold to do last winter.
L’estate è quel momento in cui fa troppo caldo per fare quelle cose per cui faceva troppo freddo d’inverno.
(Mark Twain) - Laughter is the sun that drives winter from the human face.
Il riso è il sole che scaccia l’inverno dal volto umano.
(Victor Hugo) - One kind word can warm three winter months.
Una parola gentile può scaldare tre mesi d’inverno.
(Proverbio giapponese) - Summers fly, winters walk.
Le estati volano, gli inverni camminano.
(Charles M. Schulz) - Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: it is the time for home.
L’inverno è la stagione della comodità, del buon cibo e del calore, del tocco di una mano amica e delle chiacchiere accanto al fuoco: è il momento della casa.
(Edith Sitwell) - Why is summer mist romantic and autumn mist just sad?
Perché la nebbia estiva è romantica e la nebbia autunnale è semplicemente triste?
(Dodie Smith) - I love snow, snow, and all the forms of radiant frost.
Amo la neve, la neve e tutte le forme di gelo radioso.
(Percy Bysshe Shelley) - It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold: when it is summer in the light, and winter in the shade.
Era uno di quei giorni di marzo in cui il sole splende caldo ed il vento soffia freddo: quando è estate nella luce e inverno nell’ombra.
(Charles Dickens) - Every mile is two in winter.
Ogni miglio diventa due, in inverno.
(George Herbert) - To appreciate the beauty of a snowflake it is necessary to stand out in the cold.
Per apprezzare la bellezza di un fiocco di neve è necessario resistere al freddo.
(Aristotele) - That grand old poem called Winter.
Quella maestosa vecchia poesia chiamata Inverno.
(Henry David Thoreau) - Winter must be cold for those with no warm memories.
L’inverno deve essere molto freddo per chi non ha il calore di qualche ricordo.
(Deborah Kerr) - If we had no winter, the spring would not be so pleasant.
Se non ci fosse l’inverno, la primavera non sarebbe così piacevole.
(Anne Bradstreet) - Let us love winter, for it is the spring of genius.
Amiamo l’inverno, perché è la primavera del genio.
(Pietro Aretino) - What good is the warmth of summer, without the cold of winter to give it sweetness.
A che serve il tepore dell’estate, senza che il freddo dell’inverno gli dia dolcezza.
(John Steinbeck) - When I am sad, I think of you as one thinks of the sun in winter, and when I am happy, I think of you as one thinks of shade on a sunny day.
Quando sono triste, penso a te come in inverno si pensa al sole, e quando sono felice, penso a te come in estate si pensa all’ombra.
(Victor Hugo) - The English winter – ending in July to recommence in August.
L’inverno inglese, che termina a luglio per ricominciare ad agosto.
(George Gordon Byron) - They who sing through the summer must dance in the winter.
Chi canta durante l’estate, danza durante l’inverno.
(Esopo) - And when wind and winter harden All the loveless land, It will whisper of the garden, You will understand.
E quando il vento invernale raggelerà la terra disamorata, esso bisbiglierà del giardino, e tu capirai.
(Oscar Wilde)