Secondo diversi studi esiste un legame molto stretto tra l’umorismo e l’intelligenza. Capire una battuta di spirito sembra infatti richiedere uno sforzo importante al cervello e necessita di una certa elasticità mentale.
Non per niente tanti famosi aforisti della storia hanno sfornato numerose frasi divertenti che ne mettono in luce l’intelligenza e l’estro creativo.
Ecco qui una simpatica raccolta delle più belle frasi divertenti scritte e pronunciate da grandi personaggi storici, dello spettacolo e della letteratura. Scoprile subito!
Aforismi, citazioni e frasi divertenti
- Never put off till tomorrow what may be done day after tomorrow just as well.
Non rimandare a domani quello che può essere fatto dopodomani altrettanto bene.
(Mark Twain) - The most fun things in life are either immoral, illegal or they make you fat.
Le cose più belle della vita o sono immorali, o sono illegali, oppure fanno ingrassare.
(George Bernard Shaw) - Politics is the art of preventing people from taking part in affairs which properly concern them.
La politica è l’arte di impedire alla gente di impicciarsi di ciò che la riguarda.
(Paul Valéry) - Some cause happiness wherever they go; others whenever they go.
Alcuni portano la felicità ovunque vadano. Altri quando se ne vanno.
(Oscar Wilde) - Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.
Due cose sono infinite: l’universo e la stupidità umana, ma non sono sicuro dell’universo.
(Albert Einstein) - Be careful about reading health books. Some fine day you’ll die of a misprint.
Fai attenzione quando leggi libri di medicina. Potresti morire di un errore di stampa.
(Mark Twain) - The optimist proclaims that we live in the best of all possible worlds; and the pessimist fears this is true.
L’ottimista afferma che viviamo nel migliore dei mondi possibili, il pessimista teme che sia vero.
(James Branch Cabell) - The greatest lesson in life is to know that even fools are right sometimes.
La più grande lezione nella vita è sapere che anche i pazzi, alle volte, hanno ragione.
(Winston Churchill) - I don’t want to go to heaven. None of my friends are there.
Non voglio andare in paradiso. Nessuno dei miei amici è lì.
(Oscar Wilde) - Create your own myths; that is how the gods got started.
Create miti su voi stessi. È così che hanno iniziati gli dèi.
(Stanislaw Jerzy Lec) - I can resist anything except temptation.
Posso resistere a tutto tranne che alle tentazioni.
(Oscar Wilde) - I do not want people to be very agreeable, as it saves me the trouble of liking them a great deal.
Non voglio che la gente sia troppo simpatica, così mi risparmia il fastidio di cercare di piacergli.
(Jane Austen) - I learned long ago, never to wrestle with a pig. You get dirty, and besides, the pig likes it.
Ho imparato tanto tempo fa a non fare la lotta con i maiali. Ti sporchi tutto e, soprattutto, ai maiali piace.
(George Bernard Shaw) - An idealist is one who, on noticing that a rose smells better than a cabbage, concludes that it makes a better soup.
Un idealista è uno che, notando che una rosa odora meglio d’un cavolo, ne conclude che se ne possa cavare una zuppa migliore.
(Henry Louis Mencken) - It’s only the futility of the first flood that prevents God from sending a second.
Soltanto l’inutilità del primo diluvio trattiene Dio dal mandarne un secondo.
(Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort) - Politicians and diapers must be changed often, and for the same reason.
I politici e i pannolini devono essere cambiati spesso, e per la stessa ragione.
(Mark Twain) - I’m not afraid of death; I just don’t want to be there when it happens.
Non ho paura della morte. È solo che non vorrei essere lì quando questo succede.
(Woody Allen) - When a man opens a car door for his wife, it’s either a new car or a new wife.
Se un uomo apre la portiera dell’auto alla moglie, o è nuova l’auto o è nuova la moglie.
(Filippo di Edimburgo) - I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours.
Mi piace il lavoro, mi affascina completamente; potrei rimanere seduto per ore e ore a guardare qualcuno che lavora.
(Jerome K. Jerome) - If you think you are too small to make a difference, try sleeping with a mosquito.
Se pensi di essere troppo piccolo per fare la differenza, prova a dormire con una zanzara.
(Dalai Lama) - When a man sits with a pretty girl for an hour, it seems like a minute. But let him sit on a hot stove for a minute, and it’s longer than any hour. That’s relativity.
Quando un uomo siede vicino ad una ragazza carina per un’ora, sembra che sia passato un minuto. Ma fatelo sedere su una stufa accesa per un minuto e gli sembrerà più lungo di qualsiasi ora. Questa è la relatività.
(Albert Einstein) - It is only shallow people who do not judge by appearances.
Solo le persone superficiali non giudicano dalle apparenze.
(Oscar Wilde) - I can’t understand why a person will take a year to write a novel when he can easily buy one for a few dollars.
Non riesco a capire perché una persona debba passare un anno a scrivere un romanzo quando può facilmente comprarne uno per pochi dollari.
(Fred Allen) - Those who make the worst use of their time are the first to complain of its brevity.
Coloro che fanno il peggior uso del loro tempo sono i primi a lamentarsi della sua brevità.
(Jean de La Bruyère) - Be open minded, but not so open minded that your brains fall out.
Tieni la mente aperta, ma non così aperta da far sì che il tuo cervello cada fuori.
(Groucho Marx) - If you could kick the person in the pants responsible for most of your trouble, you wouldn’t sit for a month.
Se potessi dare un calcio nel sedere alla persona responsabile della maggior parte dei tuoi problemi, non potresti poi sederti per un mese.
(Theodore Roosevelt) - Women like silent men. They think they’re listening.
Alle donne piacciono gli uomini taciturni. Credono che ascoltino.
(Marcel Achard) - Wine is constant proof that God loves us and loves to see us happy.
Il vino è la prova che Dio ci ama e che vuole vederci felici.
(Benjamin Franklin) - God is dead. Marx is dead. And I don’t feel so well myself.
Dio è morto, Marx è morto, e anche io non mi sento molto bene.
(Eugène Ionesco) - As you get older three things happen. The first is your memory goes, and I can’t remember the other two.
Con l’età arrivano tre cose. La prima è che perdi la memoria, le altre due non le ricordo.
(Norman Wisdom) - If you resolve to give up smoking, drinking and loving, you don’t actually live longer; it just seems longer.
Se decidi di smettere di bere, fumare e fare l’amore, non è che vivi più a lungo: è la vita che sembra più lunga.
(Clement Freud) - He knows nothing and he thinks he knows everything. That points clearly to a political career.
Non sa nulla e pensa di sapere tutto. Ciò indica chiaramente una proponsione per la carriera politica.
(George Bernard Shaw) - We learn from experience that men never learn anything from experience.
L’esperienza insegna che gli uomini non hanno mai imparato nulla dall’esperienza.
(George Bernard Shaw) - I think God, in creating man, somewhat overestimated his ability.
Penso che Dio, nel creare l’uomo, abbia in qualche modo sopravvalutato le sue capacità.
(Oscar Wilde) - Before I got married I had six theories about raising children; now, I have six children and no theories.
Prima di sposarmi avevo sei teorie circa l’educazione dei figli. Ora, ho sei figli e nessuna teoria.
(John Wilmot) - The road to success is dotted with many tempting parking spaces.
La strada per il successo è costellata di molti allettanti spazi per parcheggiare.
(Will Rogers) - It is better to keep your mouth closed and let people think you are a fool than to open it and remove all doubt.
È meglio tenere la bocca chiusa e lasciare che le persone pensino che sei uno sciocco piuttosto che aprirla e togliere ogni dubbio.
(Mark Twain) - There are moments when everything goes well; don’t be frightened, it won’t last.
Ci sono momenti in cui va bene tutto; non ti spaventare, non dura.
(Jules Renard) - Politics are too serious a matter to be left to politicians.
La politica è una cosa troppo seria per lasciarla in mano ai politici.
(Charles De Gaulle) - A conservative is a man who is too cowardly to fight and too fat to run.
Un conservatore è un uomo troppo vigliacco per lottare e troppo grasso per scappare.
(Elbert Hubbard) - Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.
Perdona sempre i tuoi nemici. Nulla li fa arrabbiare di più.
(Oscar Wilde) - Men marry women with the hope they will never change. Women marry men with the hope they will change. Invariably they are both disappointed.
Gli uomini sposano le donne con la speranza che non cambieranno mai. Le donne sposano gli uomini con la speranza che cambino. Invariabilmente ne rimangono entrambi delusi.
(Albert Einstein) - Going to church doesn’t make you a christian any more than going to a garage makes you an automobile.
Andare in chiesa non ti rende più cristiano di quanto l’andare in un garage faccia di te un’automobile.
(Billy Sunday) - Life doesn’t imitate art, it imitates bad television.
La vita non imita l’arte, imita la cattiva televisione.
(Woody Allen) - Too many people spend money they haven’t earned to buy things they don’t want to impress people they don’t like.
Troppa gente spende soldi che non ha guadagnato, comprando cose che non vuole, per impressionare gente che non gli piace.
(Will Rogers) - When you are dead, you do not know you are dead. It is only painful for others.The same applies when you are stupid.
Quando muori non sai che sei morto: è doloroso solo per gli altri. Lo stesso accade quando sei stupido.
(Ricky Gervais) - Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else.
Ricorda sempre che sei assolutamente unico. Proprio come tutti gli altri.
(Margaret Mead) - All women become like their mothers. That is their tragedy. No man does. That’s his.
Tutte le donne diventano come la loro madre. Questa è la loro tragedia. Gli uomini no. E questa è la loro tragedia.
(Oscar Wilde) - I love to talk about nothing. It’s the only thing I know anything about.
Amo molto parlare del nulla. É l’unico argomento di cui so tutto.
(Oscar Wilde) - Deer hunting would be a fine sport, if only the deer had guns.
La caccia al cervo sarebbe un bellissimo sport, se anche i cervi avessero il fucile.
(William Schwenck Gilbert) - Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.
Il patriottismo è, fondamentalmente, la convinzione che un particolare paese è il migliore del mondo perché ci siete nati.
(George Bernard Shaw) - It is easy for a somebody to be modest, but it is difficult to be modest when one is a nobody.
La modestia si addice ai grandi. Il difficile è essere modesti quando non si è nessuno.
(Jules Renard) - I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.
Trovo che la televisione sia molto educativa. Ogni volta che qualcuno l’accende, vado in un’altra stanza a leggere un libro.
(Groucho Marx) - For every complex problem there is an answer that is clear, simple, and wrong.
Per ogni problema complesso esiste una risposta chiara, semplice e sbagliata.
(Henry Louis Mencken) - An economist is an expert who will know tomorrow why the things he predicted yesterday didn’t happen today.
Un economista è un esperto che conoscerà domani il perché le cose che ha previsto ieri non sono accadute oggi.
(Laurence J. Peter) - There is no sincerer love than the love of food.
Non c’è amore più sincero dell’amore per il cibo.
(George Bernard Shaw) - It is forbidden to kill; therefore all murderers are punished unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets.
È vietato uccidere; tutti gli assassini vengono puniti, a meno che non uccidano in gran numero e al suono delle trombe.
(Voltaire) - A rich man is nothing but a poor man with money.
Un uomo ricco non è altro che un pover’uomo con i soldi.
(W. C. Fields) - I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work.
Non ho fallito. Ho solo trovato 10.000 modi che non funzionano.
(Thomas Edison) - If you are afraid of loneliness, don’t marr.
Se temete la solitudine, non sposatevi.
(Anton Čechov) - Being superstitious is ignorant, but not being so is bad luck.
Essere superstiziosi è da ignoranti, ma non esserlo porta male.
(Eduardo De Filippo) - The only mystery in life is why the kamikaze pilots wore helmets.
L’unico mistero nella vita è il motivo per cui i piloti kamikaze indossavano l’elmetto.
(Al McGuire) - Hard work is simply the refuge of people who have nothing whatever to do.
Il lavoro è il rifugio di coloro che non hanno nulla di meglio da fare.
(Oscar Wilde) - Life is too important to be taken seriously.
La vita è troppo importante per essere presa seriamente.
(Oscar Wilde) - Give a girl the right shoes and she can conquer the world.
Date ad una donna le scarpe giuste e conquisterà il mondo.
(Marylin Monroe) - I would like to die on Mars. Just not on impact.
Mi piacerebbe morire su Marte. Ma non nell’impatto.
(Elon Musk) - You have enemies? Good. That means you’ve stood up for something, sometime in your life.
Hai dei nemici? Bene. Questo significa che hai lottato per qualcosa, a volte, nella tua vita.
(Winston Churchill) - To err is human. To blame it on somebody else is even more human.
Errare è umano; dar la colpa a un altro lo è ancora di più.
(Arthur Bloch) - Never argue with an idiot. They will only bring you down to their level and beat you with experience.
Mai discutere con un idiota, ti trascina al suo livello e ti batte con l’esperienza.
(Oscar Wilde – Attribuita) - There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.
Al mondo c’è una cosa sola peggiore dell’essere oggetto di chiacchiere, ed è non essere oggetto di nessuna chiacchiera.
(Oscar Wilde) - Enjoy life. There’s plenty of time to be dead.
Goditi la vita. C’è un sacco di tempo per essere morto.
(Hans Christian Andersen) - I am fond of pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
Mi piacciono i maiali. I cani ci guardano dal basso verso l’alto. I gatti ci guardano dall’alto verso il basso. I maiali ci trattano da pari a pari.
(Winston Churchill) - I am not young enough to know everything.
Non sono abbastanza giovane per sapere tutto.
(Oscar Wilde) - What would men be without women? – Scarce, sir… mighty scarce.
Che cosa sarebbe l’umanità senza la donna? – Sarebbe scarsa, signore… terribilmente scarsa.
(Mark Twain) - Trust everybody, but cut the cards.
Fidatevi di tutti, ma tagliate le carte.
(Finley Peter Dunne) - Laziness is nothing more than the habit of resting before you get tired.
La pigrizia non è altro che l’abitudine di riposarsi prima di essere stanchi.
(Jules Renard) - The man who smiles when things go wrong has thought of someone to blame it on.
Colui che sorride quando le cose vanno male, ha già trovato qualcuno cui dare la colpa.
(Arthur Bloch) - Youth is wasted on the young.
La gioventù è sprecata in mano ai giovani.
(George Bernard Shaw) - There are worse things in life than death. Have you ever spent an evening with an insurance salesman?
Ci sono cose peggiori della morte. Hai mai passato una serata con un assicuratore?
(Woody Allen) - If you find it hard to laugh at yourself, I would be happy to do it for you.
Se trovi difficile ridere di te stesso, sarei felice di farlo per te.
(Groucho Marx) - When you are courting a nice girl an hour seems like a second. When you sit on a red-hot cinder a second seems like an hour. That’s relativity.
Quando sei con una bella ragazza un’ora sembra un secondo. Quando ti siedi su una stufa incandescente un secondo sembra un’ora. Questa è la relatività.
(Albert Einstein) - To love oneself is the beginning of a lifelong romance.
Amare se stessi è l’inizio di una storia d’amore lunga tutta una vita.
(Oscar Wilde) - If you want to know what God thinks of money, just look at the people he gave it to.
Se vuoi sapere cosa pensa Dio del denaro, guarda le persone a cui lo ha dato.
(Dorothy Parker) - The surest sign that intelligent life exists elsewhere in the universe is that none of it has tried to contact us.
La prova più evidente che esistono altre forme di vita intelligenti nell’Universo è che nessuna di esse ha mai provato a contattarci.
(Bill Watterson) - Conscience is the inner voice that warns us that someone might be looking.
La coscienza è quella voce interiore che ci avverte della possibilità che qualcuno ci stia guardando.
(Henry Louis Mencken) - When someone says: ‘I can do this too’ it means that he can ‘redo’ otherwise he would already have done it before.
Quando qualcuno dice: “questo lo so fare anch’io”, vuol dire che lo sa rifare altrimenti lo avrebbe già fatto prima.
(Bruno Munari) - What’s the difference between a worker and an intellectual? The worker washes his hands before pissing, the intellectual washes them after.
La differenza tra un intellettuale e un operaio? L’operaio si lava le mani prima di pisciare, l’intellettuale dopo.
(Jacques Prévert) - The best argument against democracy is a five-minute conversation with the average voter.
Il migliore argomento contro la democrazia è una conversazione di cinque minuti con un elettore medio.
(Winston Churchill) - Everybody who is incapable of learning has taken to teaching.
Tutti coloro che sono incapaci di imparare si sono messi a insegnare.
(Oscar Wilde) - There are two motives for reading a book; one, that you enjoy it; the other, that you can boast about it.
Ci sono due motivi per leggere un libro: il primo è che puoi godertelo; l’altro è che puoi vantarti di averlo letto.
(Bertrand Russell) - When I die, I want to die like my grandfather who died peacefully in his sleep. Not screaming like all the passengers in his car.
Quando morirò, voglio morire come mio nonno, che morì pacificamente nel sonno. Non urlando come tutti i passeggeri nella sua auto.
(Jack Handey) - Some people never go crazy. What truly horrible lives they must lead.
Alcune persone non impazziscono mai. Che vite davvero orribili devono condurre.
(Charles Bukowski) - If I were a medical man, I should prescribe a holiday to any patient who considered his work terribly important.
Se fossi un medico, prescriverei una vacanza a tutti quelli che considerano troppo importante il loro lavoro.
(Bertrand Russell) - What makes the vanity of others insufferable to us is that it wounds our own.
Ciò che rende la vanità degli altri insopportabile, è che offende la nostra.
(François De La Rochefoucauld) - Go to heaven for the climate, hell for the company.
Il paradiso lo preferisco per il clima, l’inferno per la compagnia.
(Mark Twain) - Every time I appoint someone to a vacant position, I make a hundred unhappy and one ungrateful.
Tutte le volte che assegno una carica, faccio cento scontenti e un ingrato.
(Luigi XIV) - All you need is love. But a little chocolate now and then doesn’t hurt.
Tutto ciò di cui hai bisogno è amore. Ma un po’ di cioccolata, ogni tanto, non fa male.
(Charles M. Schulz) - A politician… one that would circumvent God.
Un politicante… uno che sarebbe capace di ingannare anche Dio.
(William Shakespeare) - In dealing with fools and blockheads, there is only one way of showing your intelligence – by having nothing to do with them.
Di fronte agli sciocchi e agli imbecilli esiste un modo solo per rivelare la propria intelligenza: quello di non parlare con loro.
(Arthur Schopenhauer) - I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train.
Non viaggio mai senza il mio diario. Si dovrebbe avere sempre qualcosa di sensazionale da leggere in treno.
(Oscar Wilde) - Trust in God, but lock your car.
Abbi fiducia in Dio, ma chiudi bene la tua auto.
(H. Jackson Brown, Jr.) - Consistency requires you to be as ignorant today as you were a year ago.
La coerenza richiede di essere ignoranti oggi come lo si era un anno fa.
(Bernard Berenson) - Democracy substitutes election by the incompetent many for appointment by the corrupt few.
La democrazia delega a molti incompetenti l’elezione di pochi corrotti.
(George Bernard Shaw) - Whenever people agree with me I always feel I must be wrong.
Ogni volta che la gente è d’accordo con me provo la sensazione di avere torto.
(Oscar Wilde) - Politics is the art of looking for trouble, finding it everywhere, diagnosing it incorrectly and applying the wrong remedies.
La politica è l’arte di cercare un problema, trovarlo, interpretarlo male e poi applicare erroneamente il rimedio sbagliato.
(Groucho Marx) - An idiot is an idiot. Two idiots are two idiots. Ten thousand idiots are a political party.
Un idiota è un idiota; due idioti sono due idioti. Diecimila idioti sono un partito politico.
(Franz Kafka) - I like long walks, especially when they are taken by people who annoy me.
Mi piacciono le lunghe passeggiate, soprattutto quando a farle sono quelle persone che mi infastidiscono.
(Fred Allen) - The most lucrative trade would be to buy people for what they’re worth and sell them for what they believe to be worth.
Il commercio più lucroso sarebbe quello di comprare le persone per quello che valgono e di rivenderle per quello che credono di valere.
(Véra de Bénardaky) - Under capitalism, man exploits man. Under communism, it’s just the opposite.
Nel capitalismo l’uomo sfrutta l’uomo; nel comunismo è il contrario.
(John Kenneth Galbraith) - See, the problem is that God gives men a brain and a penis, and only enough blood to run one at a time.
Vedete, il problema è che Dio ha dato agli uomini sia un pene che un cervello, ma purtroppo non abbastanza sangue per poterli usare entrambi contemporaneamente.
(Robin Williams) - Passing oneself off as an idiot in the eyes of an imbecile is a gourmet’s delight.
Passare per idiota agli occhi di un imbecille è voluttà da finissimo buongustaio.
(Georges Courteline) - All my best thoughts were stolen by the ancients.
Tutti i miei pensieri migliori sono stati rubati dagli antichi.
(Ralph Waldo Emerson) - There are two theories to arguing with a woman. Neither works.
Ci sono due modi per avere ragione quando si discute con una donna, ma nessuno dei due funziona.
(Will Rogers) - He who laughs last has not yet heard the bad news.
Chi ride per ultimo non ha ancora sentito la brutta notizia.
(Bertolt Brecht) - I spent half my money on gambling, alcohol and wild women. The other half I wasted.
Ho speso gran parte dei miei soldi in gioco d’azzardo, alcool e donne folli. Il resto l’ho sperperato.
(W. C. Fields) - It is easier to change a man’s religion than to change his diet.
È più facile far cambiare religione a un uomo che fargli cambiare la dieta.
(Margaret Mead) - Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work.
Le grandi occasioni vengono perse dalla maggior parte della gente perché sono vestite in tuta e assomigliano al lavoro.
(Thomas Edison) - Dancing is a perpendicular expression of a horizontal desire.
Il ballo è l’espressione perpendicolare di un desiderio orizzontale.
(George Bernard Shaw) - Happiness is not in money, but in shopping.
La felicità non si trova nei soldi, ma nello spenderli.
(Marilyn Monroe) - There are some frauds so well conducted that it would be stupidity not to be deceived by them.
Ci sono degli inganni così ben congegnati che sarebbe stupido non cascarvi.
(Charles Caleb Colton) - If a man smiles all the time, he’s probably selling something that doesn’t work.
Se un uomo sorride sempre, probabilmente vende qualcosa che non funziona.
(George Carlin) - Many would be cowards if they had courage enough.
Molti sarebbero vigliacchi se ne avessero il coraggio.
(Thomas Fuller) - Flies never rest because the shit is so much.
Le mosche non riposano mai perché la merda è davvero tanta.
(Alda Merini) - I have noticed that even those who assert that everything is predestined and that we can change nothing about it still look both ways before they cross the street.
Ho notato che anche le persone che affermano che tutto è già scritto e che non possiamo far nulla per cambiare il destino, si guardano intorno prima di attraversare la strada.
(Stephen Hawking) - I generally avoid temptation unless I can’t resist it.
Generalmente evito le tentazioni a meno che non riesca a resistervi.
(Mae West) - Experience enables you to recognize a mistake when you make it again.
L’esperienza è quella cosa meravigliosa che ti rende capace di riconoscere un errore quando lo commetti di nuovo.
(Franklin P. Jones) - I always say shopping is cheaper than a psychiatrist.
L’ho sempre detto che lo shopping costa meno di uno psichiatra.
(Tammy Faye Bakker) - When a man is trying to sell you something, don’t imagine he is that polite all the time.
Quando qualcuno cerca di venderti qualcosa, non pensare che sia sempre così gentile.
(Edgar Watson Howe) - If you help a friend in need he’s sure to remember you – the next time he’s in need.
Se aiuti un amico nel bisogno, non si scorderà di te, la prossima volta che avrà bisogno.
(Arthur Bloch) - A lie can travel half way around the world while the truth is putting on its shoes.
Una bugia fa in tempo a viaggiare per mezzo mondo mentre la verità si sta ancora mettendo le scarpe.
(Charles Spurgeon) - There’s a fine line between genius and insanity. I have erased this line.
C’è una linea sottile che separa il genio dal folle: io quella linea l’ho cancellata.
(Oscar Levant) - If toast always lands butter-side down, and cats always land on their feet, what happens if you strap toast on the back of a cat and drop it?
Se il pane cade sempre dalla parte imburrata e i gatti atterrano sempre in piedi, cosa succede se leghi un toast sul dorso di un gatto e lo lasci cadere?
(Steven Wright) - In old days books were written by men of letters and read by the public. Nowadays books are written by the public and read by nobody.
Una volta i libri venivano scritti da uomini di lettere e letti dal pubblico. Oggi i libri sono scritti dal pubblico e letti da nessuno.
(Oscar Wilde) - I did not attend his funeral, but I sent a nice letter saying I approved of it.
Non ho potuto partecipare al funerale, ma ho mandato una bella lettera dicendo che lo approvo.
(Mark Twain) - A good listener is not only popular everywhere, but after a while he or she knows something.
Chi sa ascoltare non soltanto è simpatico a tutti, ma dopo un pò finisce con l’imparare qualcosa.
(Wilson Mizner) - A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.
La banca è un posto dove ti prestano un ombrello quando fa bel tempo e te lo chiedono indietro quando comincia a piovere.
(Georges Bernard Shaw) - The secret of success is sincerity. Once you can fake that you’ve got it made.
Il segreto del successo è la sincerità. Se riesci a fingerla, ce l’hai fatta.
(Jean Giraudoux) - Diplomacy is the art of telling people to go to hell in such a way that they ask for directions.
La diplomazia è l’arte di dire alla gente di andare all’inferno in modo tale da chiedere indicazioni.
(Winston Churchill) - Before you diagnose yourself with depression or low self esteem, first make sure you are not, in fact, just surrounded by assholes.
Prima di diagnosticarti depressione o bassa autostima, assicurati di non essere semplicemente circondato da stronzi.
(William Gibson) - The husbands of women that we like are always idiots.
I mariti delle donne che ci piacciono sono sempre degli imbecilli.
(Georges Feydeau) - Failures are divided into two classes – those who thought and never did, and those who did and never thought.
I falliti si dividono in due categorie: quelli che hanno agito senza pensare e quelli che hanno pensato senza agire.
(John Charles Salak) - Is it progress if a cannibal uses a fork?
È progresso se un cannibale usa la forchetta?
(Stanislaw Jerzy Lec) - Behind every successful man, there stands a surprised woman.
Dietro ogni uomo di successo, c’è una donna che non capisce perché.
(Maryon Pearson) - By working faithfully eight hours a day you may eventually get to be boss and work twelve hours a day.
Lavorando con impegno otto ore al giorno potresti diventare il capo e lavorare dodici ore al giorno.
(Robert Frost) - A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere.
Se un gatto nero vi taglia la strada significa che sta andando da qualche parte.
(Groucho Marx) - Do not do unto others as you would that they should do unto you. Their tastes may not be the same.
Non fare agli altri quello che vorresti fosse fatto a te, i loro gusti potrebbero essere diversi.
(George Bernard Shaw) - Don’t talk about yourself; it will be done when you leave.
Non parlare di te. Lo faranno già gli altri quando te ne sarai andato.
(Wilson Mizner) - Art is making something out of nothing, and selling it.
L’arte consiste nel creare qualcosa dal nulla, e poi venderla.
(Frank Zappa) - The only place success comes before work is in the dictionary.
L’unico posto in cui il successo arriva prima del lavoro è nel dizionario.
(Vince Lombardi) - Always borrow money from a pessimist. He won’t expect it back.
Fatti sempre prestare i soldi da un pessimista. Non si aspetterà di averli indietro.
(Oscar Wilde) - A great pleasure in life is doing what people say you cannot do.
Il piacere più grande nella vita è fare ciò che le persone dicono che non puoi fare.
(Walter Bagehot) - The best thing about the future is that it comes one day at a time.
La cosa migliore riguardo al futuro è che arriva solo un giorno alla volta.
(Abraham Lincoln) - True courage consists in being courageous precisely when when we’re not.
Il vero coraggio consiste nell’essere coraggiosi proprio quando non lo si è.
(Jules Renard) - Fighting for peace is like screwing for virginity.
Combattere per la pace è come fare sesso per la verginità.
(George Carlin) - Morality is simply the attitude we adopt towards people whom we personally dislike.
La moralità non è altro che un atteggiamento che adottiamo nei confronti di chi ci è antipatico.
(Oscar Wilde) - I have noticed that the people who are late are often so much jollier than the people who have to wait for them.
Ho notato che le persone che sono in ritardo sono spesso molto più allegre delle persone che devono aspettarle.
(E. V. Lucas) - Admiration: our polite recognition of another’s resemblance to ourselves.
Ammirazione: la nostra cortese ammissione che un’altra persona ci somiglia.
(Ambrose Bierce) - The only way to keep your health is to eat what you don’t want, drink what you don’t like, and do what you’d rather not.
L’unico modo per mantenersi in buona salute è mangiare quello che non vuoi, bere ciò che non ti piace e fare ciò che non vorresti.
(Mark Twain) - If we were all to sit in a circle and confess our sins, we would laugh at each other for lack of originality.
Se tutti noi ci confessassimo a vicenda i nostri peccati, rideremmo sicuramente per la nostra totale mancanza di originalità.
(Kahlil Gibran) - By the time a man realizes that maybe his father was right, he usually has a son who thinks he’s wrong.
Quando un uomo si rende conto che forse suo padre aveva ragione, solitamente ha già un figlio che pensa che lui si stia sbagliando.
(Charles Wadsworth) - Even if you feed the cow cocoa you will not get chocolate.
Anche se ad una mucca dai da bere del cacao non ne mungerai cioccolata.
(Stanislaw Jerzy Lec) - The difference between genius and stupidity is that genius has its limits.
La differenza tra un genio e uno stupido è che il genio ha dei limiti.
(Albert Einstein) - The best way to remember your wife’s birthday is to forget it once.
Il modo migliore per ricordare il compleanno di tua moglie è dimenticarlo una volta.
(Herbert V. Prochnow) - Whoever said money can’t buy happiness didn’t know where to shop.
Chiunque abbia detto che i soldi non possono comprare la felicità non sapeva dove fare acquisti.
(Gertrude Stein) - It’s a recession when your neighbor loses his job; it’s a depression when you lose your own.
Recessione è quando il tuo vicino perde il posto; depressione è quando lo perdi tu.
(Harry S. Truman) - And mind you don’t talk about anything serious. Nothing is serious nowadays. At least nothing should be.
Ricorda, non parlare di cose serie. Niente è serio al giorno d’oggi. O almeno niente dovrebbe esserlo.
(Oscar Wilde) - People either love me or they hate me, or they don’t really care.
Le persone o mi amano o mi odiano, oppure non gliene importa assolutamente nulla di me.
(Banksy) - My tastes are simple: I am easily satisfied with the best.
I miei gusti sono semplici: mi accontento facilmente del meglio.
(Winston Churchill) - The privilege of being everywhere at home belongs only to kings, whores and thieves.
Il privilegio di sentirsi dappertutto a casa propria appartiene solo ai re, alle puttane e ai ladri.
(Honoré de Balzac) - I’m free of all prejudices. I hate everyone equally.
Sono libero da ogni pregiudizio. Odio tutti indistintamente.
(W. C. Fields) - Four-fifths of all our troubles would disappear, if we would only sit down and keep still.
I quattro quinti di tutti i nostri problemi scomparirebbero, se solo ci sedessimo e rimanessimo immobili.
(Calvin Coolidge) - Tell a man that there are 400 billion stars and he’ll believe you. Tell him a bench has wet paint and he has to touch it.
Di’ a un uomo che ci sono 400 miliardi di stelle e lui ti crederà. Digli che una panchina ha la vernice fresca e lui dovrà toccarla.
(Steven Wright) - I don’t know the question, but sex is definitely the answer.
Non conosco la domanda, ma il sesso è sicuramente la risposta.
(Woody Allen) - All modern men are descended from a worm-like creature, but it shows more in some people.
Tutti gli uomini moderni derivano da creature che somigliavano a dei vermi, ma in qualcuno si nota di più.
(Will Cuppy) - There is nothing more exhilarating than to be shot at with no result.
Non c’è niente di più divertente che l’esser presi di mira senza successo.
(Winston Churchill) - We spend the first twelve months of our children’s lives teaching them to walk and talk and the next twelve telling them to sit down and shut up.
Passiamo i primi dodici mesi della vita dei nostri figli ad insegnare loro a camminare e a parlare, e i seguenti dodici anni a dire loro di sedersi e tacere.
(Phyllis Diller) - I have a feeling that when my ship comes in I’ll be at the airport.
Ho la sensazione che quando arriverà la mia nave sarò all’aeroporto.
(Charles M. Schulz) - A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Avere la coscienza pulita è segno di cattiva memoria.
(Mark Twain) - It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
È impossibile godersi l’ozio senza avere molto lavoro da fare.
(Jerome K. Jerome) - I am so clever that sometimes I don’t understand a single word of what I am saying.
Sono così intelligente che a volte non capisco una sola parola di quello che sto dicendo.
(Oscar Wilde)