La nostra coscienza è come una sorta di voce interiore che giudica le nostre azioni direttamente da dentro al cuore e che non possiamo controllare.
La coscienza, quando è sporca diventa una persecuzione, mentre se è pulita è un grande motivo di orgoglio verso ciò che siamo.
Ecco quindi le più belle frasi sulla coscienza (in inglese e italiano) che ci aiuteranno a capire chi siamo e fare i conti con noi stessi. Scoprile subito!
Aforismi, citazioni e frasi sulla coscienza in inglese (con traduzione)
- A man’s vanity tells him what is honor, a man’s conscience what is justice.
La vanità di un uomo gli dice cos’è l’onore, la coscienza cos’è la giustizia.
(Walter Savage Landor) - Worry more about your conscience than your reputation. Because your conscience is what you are, your reputation is what others think of you. And what others think of you is their problem.
Preoccupati più della tua coscienza che della tua reputazione. Perché la tua coscienza è quello che tu sei, la tua reputazione è ciò che gli altri pensano di te. E quello che gli altri pensano di te è problema loro.
(Charlie Chaplin) - Conscience is the inner voice that warns us that someone might be looking.
La coscienza è quella voce interiore che ci avverte della possibilità che qualcuno ci stia guardando.
(Henry Louis Mencken) - There comes a time when one must take a position that is neither safe, nor politic, nor popular, but he must take it because conscience tells him it is right.
Prima o poi arriva l’ora in cui bisogna prendere una posizione che non è né sicura, né conveniente, né popolare; ma bisogna prenderla, perché la coscienza ti dice che è giusta.
(Martin Luther King Jr.) - There is a degree of inveterate deceit that is called a clear conscience.
Vi è un grado di falsità incallita, che si chiama coscienza pulita.
(Friedrich Nietzsche) - A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Avere la coscienza pulita è segno di cattiva memoria.
(Mark Twain) - If he has a conscience he will suffer for his mistake. That will be punishment – as well as the prison.
Se un uomo ha una coscienza soffrirà per i suoi errori. Questa sarà la sua punizione, così come la prigione.
(Fëdor Dostoevskij) - The torture of a bad conscience is the hell of a living soul.
La tortura di una cattiva coscienza è l’inferno di un essere vivente.
(Giovanni Calvino) - The quiet conscience is an invention of the devil.
La coscienza tranquilla è un’invenzione del diavolo.
(Albert Schweitzer) - The voice of conscience is so delicate that it is easy to stifle it; but it is also so clear that it is impossible to mistake it.
La voce della coscienza è così sottile che è facile soffocarla; ma è così pura che è impossibile confonderla.
(Madame de Staël) - A good conscience is to the soul what health is to the body.
Una buona coscienza è per l’anima ciò che la salute è per il corpo.
(Joseph Addison) - All a man can betray is his conscience.
L’unica cosa che un uomo può tradire è la sua coscienza.
(Joseph Conrad) - A clean conscience is the best pillow.
Una coscienza pulita è il cuscino migliore.
(Proverbio svedese) - A quiet conscience makes one strong.
Una coscienza tranquilla rende forti.
(Anna Frank) - A clear and innocent conscience fears nothing.
Una coscienza pulita e innocente non teme nulla.
(Elisabetta I d’Inghilterra) - Conscience is a man’s compass.
La coscienza è la bussola di un uomo.
(Vincent van Gogh) - If a dog will not come to you after having looked you in the face, you should go home and examine your conscience.
Se un cane non viene da te dopo averti guardato in faccia, dovresti tornare a casa e farti un esame di coscienza.
(Thomas Woodrow Wilson) - The infliction of cruelty with a good conscience is a delight to moralists. That is why they invented Hell.
Infliggere crudeltà mantenendo una buona coscienza è una delizia per i moralisti. Per questo hanno inventato l’inferno.
(Bertrand Russell) - You ask me what forces me to speak? A strange thing; my conscience.
Voi mi chiedete cosa mi costringe a parlare? Una cosa strana; la mia coscienza.
(Victor Hugo) - Love is too young to know what conscience is.
L’amore è troppo giovane per sapere cos’è la coscienza.
(William Shakespeare) - Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life.
Buoni amici, buoni libri e una coscienza assonnata: questa è la vita ideale.
(Mark Twain) - A bad conscience is easier to cope with than a bad reputation.
È più facile affrontare una cattiva coscienza che una cattiva reputazione.
(Friedrich Nietzsche) - Conscience never deceives us; it is the true guide of man; it is to man what instinct is to the body.
La coscienza non inganna mai, è la vera guida dell’uomo: essa sta all’anima come l’istinto sta al corpo.
(Jean-Jacques Rousseau) - Never do anything against conscience even if the state demands it.
Non fate mai nulla contro la vostra coscienza, anche se è lo Stato a chiedervelo.
(Albert Einstein) - Fallacies do not cease to be fallacies because they become fashions.
Gli errori non cessano di essere errori perché diventano di moda.
(Gilbert Keith Chesterton) - Dignity does not consist in possessing honors, but in deserving them.
La dignità non consiste nel possedere onori, ma nella coscienza di meritarli.
(Aristotele) - Conscience is God’s presence in humans.
La coscienza è la presenza di Dio dentro ognuno di noi.
(Emanuel Swedenborg) - The human voice can never reach the distance that is covered by the still small voice of conscience.
La voce umana non potrà mai raggiungere la distanza coperta dalla sottile voce della coscienza.
(Mahatma Gandhi) - Your conscience is the measure of the honesty of your selfishness. Listen to it carefully.
La coscienza è la misura dell’onestà dell’egoismo. Ascoltala attentamente.
(Richard Bach) - A good conscience is a continual Christmas.
Una buona coscienza è un Natale perpetuo.
(Benjamin Franklin) - Justice is a temporary thing that must at last come to an end; but the conscience is eternal and will never die.
La giustizia è una cosa temporanea che ha una fine. La coscienza è eterna e non morirà mai.
(Martin Lutero) - When will our consciences grow so tender that we will act to prevent human misery rather than avenge it?
Quando le nostre coscienze diventeranno così tenere che agiremo per evitare la miseria umana invece che per vendicarla?
(Eleanor Roosevelt) - It is not the consciousness of men that determines their being, but, on the contrary, their social being that determines their consciousness.
Non è la coscienza degli uomini che determina il loro essere, ma, al contrario, è il loro essere che determina la loro coscienza.
(Karl Marx) - The ultimate test of man’s conscience may be his willingness to sacrifice something today for future generations whose words of thanks will not be heard.
La prova più importante della coscienza dell’uomo potrebbe essere la sua volontà di sacrificare qualcosa oggi per le generazioni future, le cui parole di ringraziamento non potranno essere ascoltate.
(Gaylord Nelson)