Frasi Mania > Vivere > 25 Frasi sulla Bontà (in inglese e italiano)

25 Frasi sulla Bontà (in inglese e italiano)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 2 . Media: 5,00 su 5)
Ultimo aggiornamento: 9 Dicembre 2024
Di: Luca Carlo Ettore Pepino
Frasi sulla Bontà

La bontà è una di quelle caratteristiche apparentemente così facili da possedere, ma che in realtà è tra le più rare.

In un mondo dove si è sempre più portati verso l’egoismo e il narcisismo, pensare agli altri non è assolutamente per tutti.

Qui di seguito le più belle frasi sulla bontà (in inglese e italiano) che ce ne insegnano l’importanza e il giusto valore. Eccole!

Aforismi, citazioni e frasi sulla bontà in inglese (con traduzione)

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Vivere

  • There is no greatness where there is no simplicity, goodness and truth.
    Non v’è grandezza dove non vi sono semplicità, bontà e verità.
    (Lev Tolstoj)
  • To make one good action succeed another, is the perfection of goodness.
    Far seguire un’azione buona a un’altra è il massimo della bontà.
    (ʿAlī ibn Abī Ṭālib)
  • Trust in others’ goodness is no slight testimony to one’s own goodness.
    Fidarsi della bontà altrui è una prova non piccola della propria bontà.
    (Michel de Montaigne)
  • Fidarsi della bontà altrui è una prova non piccola della propria bontà.
  • Wisdom has its root in goodness.
    La saggezza ha le sue radici nella bontà.
    (Ralph Waldo Emerson)
  • Good can be achieved amongst human beings who are prepared to trust, prepared to believe in the goodness of people.
    La felicità può essere raggiunta tra gli esseri umani che sono pronti a fidarsi, a credere nella bontà delle altre persone.
    (Nelson Mandela)
  • Do your little bit of good where you are; its those little bits of good put together that overwhelm the world.
    Nel tuo piccolo, fai del bene ovunque ti trovi: sono quei piccoli pezzi di bene che messi insieme travolgono il mondo.
    (Desmond Tutu)
  • Nel tuo piccolo, fai del bene ovunque ti trovi: sono quei piccoli pezzi di bene che messi insieme travolgono il mondo.
  • It is good people who make good places.
    Sono le brave persone che creano i bei posti.
    (Anna Sewell)
  • Compassion for animals is intimately associated with goodness of character, and it may be confidently asserted that he who is cruel to animals cannot be a good man.
    L’amore per gli animali è intimamente associato con la bontà di carattere, e si può tranquillamente affermare che chi è crudele con gli animali non può essere una brava persona.
    (Arthur Schopenhauer)
  • Being good is easy, what is difficult is being just.
    Essere buoni è facile, ciò che è difficile è essere giusti.
    (Victor Hugo)
  • Essere buoni è facile, ciò che è difficile è essere giusti.
  • When I despair, I remember that all through history the way of truth and love have always won. There have been tyrants and murderers, and for a time, they can seem invincible, but in the end, they always fall. Think of it – always.
    Quando mi dispero, ricordo che nel corso di tutta la storia la via dell’amore e della verità ha sempre trionfato. Ci sono stati tiranni e assassini, che per un po’ possono essere sembrati invincibili, ma la conclusione è che cadono sempre. Riflettici. Sempre.
    (Mahatma Gandhi)
  • Do all the good you can, by all the means you can, in all the ways you can, in all the places you can, at all the times you can, to all the people you can, as long as ever you can.
    Fai tutto il bene che puoi, con tutti i mezzi che puoi, in tutti i modi che puoi, in tutti i posti che puoi, tutte le volte che puoi, a tutte le persone che puoi, il più a lungo possibile.
    (John Wesley)
  • Don’t be afraid of goodness or even tenderness.
    Non abbiate paura della bontà e neanche della tenerezza.
    (Papa Francesco)
  • Non abbiate paura della bontà e neanche della tenerezza.
  • Compassion and tolerance are not a sign of weakness, but a sign of strength.
    La compassione e la tolleranza non sono un segno di debolezza, ma un segno di forza.
    (Dalai Lama)
  • Nothing is rarer than real goodness.
    Niente è più raro della vera bontà.
    (François de La Rochefoucauld)
  • Be the living expression of God’s kindness.
    Sii l’espressione della bontà di Dio.
    (Madre Teresa di Calcutta)
  • Sii l'espressione della bontà di Dio.
  • The fragrance of flowers spreads only in the direction of the wind. But the goodness of a person spreads in all direction.
    La fragranza dei fiori si diffonde solo nella direzione del vento. Ma la bontà di una persona si diffonde in tutte le direzioni.
    (Chanakya)
  • No one can be good for long if goodness is not in demand.
    Nessuno può essere buono a lungo se non c’è richiesta di bontà.
    (Bertolt Brecht)
  • Human it is to have compassion on the afflicted.
    Umana cosa è l’avere compassione degli afflitti.
    (Giovanni Boccaccio)
  • Umana cosa è l'avere compassione degli afflitti.
  • How far you go in life depends on your being tender with the young, compassionate with the aged, sympathetic with the striving and tolerant of the weak and strong. Because someday in your life you will have been all of these.
    Quanta strada faremo nella vita dipende dalla nostra tenerezza con i giovani, dalla nostra compassione per i vecchi, dalla nostra simpatia per chi lotta e dalla nostra gentilezza con i deboli e con i forti. Perché un giorno saremo stati tutto questo.
    (George Washington Carver)
  • The ideals which have always shone before me and filled me with joy are goodness, beauty, and truth.
    Gli ideali che hanno sempre brillato davanti a me e mi hanno riempito di gioia sono la bontà, la bellezza e la verità.
    (Albert Einstein)
  • Good travels at a snail’s pace. Those who want to do good are not selfish, they are not in a hurry, they know that to impregnate people with good requires a long time.
    Il bene viaggia a passo di lumaca. Chi vuol fare del bene non è egoista, non ha fretta e sa che impregnare la gente di bontà richiede molto tempo.
    (Mahatma Gandhi)
  • Waste no more time arguing what a good man should be. Be one.
    Non sprecare tempo a discutere su come dovrebbe essere una brava persona. Fai in modo di esserlo.
    (Marco Aurelio)
  • Non sprecare tempo a discutere su come dovrebbe essere una brava persona. Fai in modo di esserlo.
  • On the whole, human beings want to be good, but not too good, and not quite all the time.
    In generale, gli esseri umani vogliono essere buoni, ma non troppo buoni e non sempre.
    (George Orwell)
  • Do not be too moral. You may cheat yourself out of much life so. Aim above morality. Be not simply good, be good for something.
    Non essere troppo morale. Potresti escluderti da molte cose della vita. Mira sopra la moralità. Non essere semplicemente buono, sii buono per qualcosa.
    (Henry David Thoreau)
  • Carry out a random act of kindness, with no expectation of reward, safe in the knowledge that one day someone might do the same for you.
    Fai un atto di bontà, casuale, senza aspettarti alcuna ricompensa, e stai sicuro che un giorno qualcun altro potrebbe fare lo stesso per te.
    (Diana Spencer)
  • Fai un atto di bontà, casuale, senza aspettarti alcuna ricompensa, e stai sicuro che un giorno qualcun altro potrebbe fare lo stesso per te.
  • Evil is committed without effort, naturally, fatally; goodness is always the product of some art.
    Il male viene fatto senza sforzo, naturalmente, è l’opera del fato. Il bene è sempre il prodotto di un’arte.
    (Charles Baudelaire)
  • There are two things that men should never weary of, goodness and humility; we get none too much of them in this rough world among cold, proud people.
    Ci sono due cose di cui gli uomini non dovrebbero mai stancarsi: la bontà e l’umiltà; non sono mai abbastanza in questo mondo aspro di gente fredda e orgogliosa.
    (Robert Louis Stevenson)
  • When I’m good, I’m very good, but when I’m bad, I’m better.
    Quando faccio la brava, sto bene, ma quando faccio la cattiva, sto meglio.
    (Mae West)
  • Quando faccio la brava, sto bene, ma quando faccio la cattiva, sto meglio.
  • More than machinery, we need humanity; more than cleverness, we need kindness and gentleness.
    Più che di macchine, abbiamo bisogno di umanità. Più che dell’intelligenza, abbiamo bisogno di bontà e gentilezza.
    (Charlie Chaplin)
  • To do good is noble. To tell others to do good is even nobler and much less trouble.
    Fare del bene è un atto nobile. Dire agli altri di fare del bene è ancora più nobile e molto meno problematico.
    (Mark Twain)
  • A bone to the dog is not charity. Charity is the bone shared with the dog, when you are just as hungry as the dog.
    Dare un osso al cane non è beneficenza. Beneficenza è dividere l’osso con il cane quando sei affamato quanto il cane.
    (Jack London)
  • Dare un osso al cane non è beneficenza. Beneficenza è dividere l'osso con il cane quando sei affamato quanto il cane.
  • It is amazing how complete is the delusion that beauty is goodness.
    È incredibile quanto sia completa l’illusione che la bellezza sia bontà.
    (Lev Tolstoj)
  • Nothing else in all life is such a maker of joy and cheer as the privilege of doing good.
    Niente porta tanta gioia e allegria quanto il privilegio di fare del bene.
    (J.R. Miller)
  • I have just three things to teach: simplicity, patience, compassion. These three are your greatest treasures.
    Ho solo tre cose da insegnare, semplicità, pazienza e compassione. Questi sono i tre tuoi più grandi tesori.
    (Lao Tzu)
  • Goodness is the only investment that never fails.
    La bontà è l’unico investimento che non fallisce mai.
    (Henry David Thoreau)
  • La bontà è l'unico investimento che non fallisce mai.
  • Too often we underestimate the power of a touch, a smile, a kind word, a listening ear, an honest compliment, or the smallest act of caring, all of which have the potential to turn a life around.
    Troppo spesso sottovalutiamo il potere di un tocco, un sorriso, una parola gentile, un orecchio in ascolto, un complimento sincero, o il più piccolo atto di gentilezza, che hanno tutti il potenziale per cambiare una vita.
    (Leo Buscaglia)
  • I expect to pass through life but once. If therefore, there be any kindness I can show, or any good thing I can do to any fellow being, let me do it now, and not defer or neglect it, as I shall not pass this way again.
    Mi aspetto di passare attraverso la vita una volta sola. Se dunque c’è qualche bontà che posso mostrare, o qualsiasi cosa buona che posso fare a qualsiasi essere umano, lascia che la faccia ora, senza aspettare o trascurarla, poiché non passerò più da queste parti.
    (William Penn)
  • Angels are the dispensers and administrators of the divine beneficence toward us.
    Gli angeli sono i dispensatori e gli amministratori della bontà divina verso di noi.
    (Giovanni Calvino)
  • Man’s goodness is a flame that can be hidden but never extinguished.
    La bontà umana è una fiamma che può essere nascosta, ma mai spenta.
    (Nelson Mandela)

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Vivere

X