L’amore è uno dei sentimenti più nobili e piacevoli da provare nella vita. Quando siamo innamorati ci sembra tutto più bello e vediamo le cose in modo molto più positivo.
Lo sanno bene anche tanti poeti, filosofi e personaggi storici che hanno saputo esprimere a parole l’amore che provavano.
Qui di seguito una ricca selezione delle più belle frasi sull’amore in francese tradotte in italiano che ci insegneranno a capire il vero significato di questo prezioso sentimento. Eccole!
Aforismi, citazioni e frasi sull’amore in francese (con traduzione)
- Un seul être vous manque et tout est dépeuplé.
Un solo essere vi manca e tutto è spopolato.
(Alphonse de Lamartine) - L’amour est un égoïsme à deux.
L’amore è un egoismo a due.
(Antoine de La Sale) - L’amour est une étoffe tissée par la nature et brodée par l’imagination.
L’amore è un tessuto intrecciato dalla natura e ricamato dall’immaginazione.
(Voltaire) - Ceux qui vivent d’amour vivent d’éternité.
Coloro che vivono d’amore vivono d’eterno.
(Émile Verhaeren) - Aimer, c’est trouver sa richesse hors de soi.
Amare è trovare la propria ricchezza al di fuori di se stessi.
(Émile-Auguste Chartier) - Aimer est, dans son essence, le projet de se faire aimer.
Amare è, nella sua essenza, il progetto di farsi amare.
(Jean-Paul Sartre) - Il n’y a aucun pays de la terre où l’amour n’ait rendu les amants poètes.
Non c’è nessun angolo del mondo in cui l’amore non abbia reso gli amanti poeti.
(Voltaire) - Il est impossible d’aimer une seconde fois ce qu’on a véritablement cessé d’aimer.
È impossibile amare una seconda volta ciò che non si ama veramente più.
(François de La Rochefoucauld) - In amore c’è sempre chi soffre e chi si annoia.
In amore, c’è sempre chi soffre e chi si annoia.
(Honoré de Balzac) - L’amour consiste à être bête ensemble.
L’amore consiste nell’essere cretini insieme.
(Paul Valéry) - On n’aime que ce qu’on ne possède pas tout entier.
Amiamo solo ciò che non possediamo completamente.
(Marcel Proust) - L’amour est toujours devant vous. Aimez !.
L’amore, è sempre davanti di voi. Amate!
(André Breton) - Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction.
Amare non è guardarsi l’un l’altro, ma guardare insieme nella stessa direzione.
(Antoine De Saint-Exupéry) - Il n’y a pas six ou sept merveilles dans le monde ; il n’y en a qu’une : c’est l’amour.
Non ci sono sei o sette meraviglie nel mondo; ce n’è una sola: l’amore.
(Jacques Prévert) - Ton oeil promet l’amour, ton coeur donne le ciel.
Il tuo occhio promette l’amore, il tuo cuore dona il cielo.
(Victor Hugo) - Vivre, c’est apprendre à aimer.
La vita è imparare ad amare.
(Abbé Pierre) - L’amour véritable consiste à accepter les autres tels qu’ils sont sans essayer de les changer.
Il vero amore consiste nell’accettare gli altri così come sono senza cercare di cambiarli.
(Antoine de Saint-Exupéry) - La vie est un sommeil, l’amour en est le rêve.
La vita è un sonno, l’amore ne è il sogno.
(Alfred de Musset) - Que reste-t-il de la vie, excepté d’avoir aimé ?
Che cosa resta della vita, se non l’aver amato?
(Victor Hugo) - Il n’est de grand amour qu’à l’ombre d’un grand rêve.
Un grande amore non è che l’ombra di un grande sogno.
(Edmond Rostand) - Le plus grand bonheur après que d’aimer, c’est de confesser son amour.
La più grande felicità dopo l’amare, è confessare il proprio amore.
(André Gide) - L’amour est comme le vent, nous ne savons pas d’où il vient.
L’amore è come il vento, non sappiamo da dove viene.
(Honoré de Balzac) - Le mal n’est jamais dans l’amour.
Il male non è mai nell’amore.
(André Gide) - L’amour, c’est l’espace et le temps rendus sensibles au coeur.
L’amore è lo spazio e il tempo resi sensibili al cuore.
(Marcel Proust) - L’amour c’est un dîner sans portable sur la table.
L’amore è cenare senza il cellulare sul tavolo.
(Catherine Deneuve) - L’amour est la poésie des sens.
L’amore è la poesia dei sensi.
(Honoré de Balzac) - L’homme a deux faces : il ne peut pas aimer sans s’aimer.
L’uomo ha due facce: non può amare senza amare se stesso.
(Albert Camus) - Nous ne sommes jamais aussi mal protégés contre la souffrance que lorsque nous aimons.
Non siamo mai così privi di difese come quando amiamo.
(Sigmund Freud) - La raison et l’amour sont ennemis jurés.
La ragione e l’amore sono nemici giurati.
(Pierre Corneille) - L’amour n’est pas seulement un sentiment, il est un art aussi.
L’amore non è soltanto un sentimento, è anche un’arte.
(Honoré de Balzac) - Peut-être que l’amour, parfois, pourrait se résumer de la manière suivante : le désir de ne dire les choses qu’à une seule personne.
Forse l’amore, a volte, si poteva riassumere in questo modo: il desiderio di raccontare le cose soltanto ad una persona.
(Françoise Sagan) - Quand un homme n’a pas peur de coucher avec une femme, c’est qu’il ne l’aime pas.
Quando un uomo non ha paura di andare a letto con una donna, vuol dire che non l’ama.
(Jacques Brel) - Ceux qu’on aime, on ne les juge pas.
Quelli che amiamo, non li giudichiamo.
(Jean-Paul Sartre) - Il n’est rien de réel que le rêve et l’amour.
Niente è reale ad eccezione dei sogni e dell’amore.
(Anna de Noailles) - Aimer, c’est se surpasser.
Amare, è superare se stessi.
(Oscar Wilde) - La vie ne vaut d’être vécue sans amour.
La vita non vale la pena di essere vissuta senza l’amore.
(Serge Gainsbourg) - Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse.
Gli unici occhi belli sono quelli che vi guardano con tenerezza.
(Coco Chanel) - La vie est un sommeil, l’amour en est le rêve, et vous aurez vécu si vous avez aimé.
La vita è un sonno, l’amore ne è il sogno, e avrete vissuto se avete amato.
(Alfred de Musset) - On n’est heureux que par l’amour.
Siamo felici solo attraverso l’amore.
(Pierre-Ambroise-François Choderlos de Laclos) - Comparer en amour, c’est déjà ne plus aimer.
Paragonare, in amore, equivale già a non amare più.
(Jacques Dyssord) - L’amour est une rose, chaque pétale une illusion, chaque épine une réalité.
L’amore è una rosa, ogni petalo un’illusione, ogni spina una realtà.
(Charles Baudelaire) - L’amour n’a point d’âge; il est toujours naissant. Les poètes l’ont dit.
L’amore non ha età, nasce sempre. Lo hanno detto i poeti.
(Blaise Pascal) - L’amour est de toutes les passions la plus forte, parce qu’elle attaque à la fois la tête, le cœur et le corps.
L’amore è di tutte le passioni la più forte perché attacca contemporaneamente la testa, il cuore e il corpo.
(Voltaire) - Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences ! La mort lui ôtera tout. Tâchez d’aimer des âmes, vous les retrouverez.
Guai a chi avrà amato solo corpi, forme, apparenze. La morte gli toglierà tutto. Cercate di amare le anime. Le ritroverete.
(Victor Hugo) - Il n’y a qu’une sorte d’amour, mais il y a mille différentes copies.
Non c’è un solo tipo di amore, ma mille copie differenti.
(François de La Rochefoucauld) - En fait d’amour, vois-tu, trop n’est pas même assez.
In amore, vedi, troppo non è abbastanza.
(Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais) - Les plaisirs de l’amour sont les seuls vrais plaisirs de la vie corporelle.
I piaceri dell’amore sono gli unici veri piaceri materiali della vita.
(Michel de Montaigne) - Qu’est-ce que l’amour? – Le besoin de sortir de soi.
Che cos’è l’amore? Il bisogno di uscire da se stessi.
(Charles Baudelaire) - Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n’est pas simple, son présent n’est qu’indicatif, et son futur est toujours conditionnel.
Il verbo amare è difficile da coniugare: il suo passato non è semplice, il suo presente è solo indicativo e il suo futuro è sempre condizionale.
(Jean Cocteau) - Tout est mystère dans l’Amour.
Tutto è mistero nell’amore.
(Jean de La Fontaine) - Quand on n’aime pas trop, on n’aime pas assez.
Quando non si ama troppo, non si ama abbastanza.
(Roger de Bussy-Rabutin) - Je porte ton coeur dans mon coeur. Je ne suis jamais sans lui et partout où je vais, tu vas. Et c’est ça le miracle qui fait briller les étoiles de mon ciel.
Porto il tuo cuore nel mio cuore. Non sto mai senza e ovunque io vada, vieni anche tu. Questo è il miracolo che fa brillare le stelle nel mio cielo.
(E. E. Cummings) - Une des meilleurs choses de l’amour, c’est tout de même le pas d’un homme qu’on reconnaît quand il monte l’escalier…
Una delle cose migliori dell’amore è sicuramente il passo di un uomo che riconosci quando sale le scale…
(Colette) - La vie est trop courte pour la gaspiller à poursuivre un amour impossible.
La vita è troppo breve per sprecarla nel perseguire un amore impossibile.
(Henri-Frédéric Amiel) - J’entends vibrer ta voix dans tous les bruits du monde.
Sento vibrare la tua voce in tutti i suoni del mondo.
(Paul Éluard) - En amour, tel mot, dit tout bas, est un mystérieux baiser de l’âme à l’âme.
Amore, questa parola, detta a bassa voce, è un misterioso bacio da anima ad anima.
(Victor Hugo) - Si la douceur d’être aimée t’a été ravie, ne te laisse pas dépouiller du privilège d’aimer.
Se la dolcezza dell’essere amato ti ha reso felice, non lasciarti privare del privilegio dell’amare.
(Adolphe Monod) - Il faut s’aimer, et puis il faut se le dire, et puis il faut se l’écrire, et puis il faut se baiser sur la bouche, sur les yeux et ailleurs.
Bisogna amarsi, e poi bisogna dirselo, e poi bisogna scriverselo, e poi bisogna baciarsi sulla bocca, sugli occhi, e ovunque.
(Victor Hugo) - Vivre sans amour n’est pas vivre, et vivre dans l’amour sans souffrir est impossible.
Vivere senza amore non è vivere, e vivere in amore senza sofferenza è impossibile.
(Henri-Frédéric Amiel) - On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu’on aimera et l’autre moitié à quitter ceux qu’on aime.
Si passa una metà della vita ad attendere chi ci amerà e l’altra metà a lasciare chi si ama.
(Victor Hugo) - Il n’est de grand amour qu’à l’ombre d’un grand rêve.
Non c’è un grande amore che all’ombra di un grande sogno.
(Edmond Rostand) - Il y a seulement de la malchance à n’être pas aimé ; il y a du malheur à ne point aimer.
Non essere amati è solo sfortuna; la vera disgrazia è non saper amare.
(Albert Camus) - Il n’y a point de déguisement qui puisse longtemps cacher l’amour où il est, ni le feindre où il n’est pas.
Nessun travestimento può nascondere l’amore dove esiste, né fingerlo a lungo dove manca.
(François de La Rochefoucauld) - On n’est heureux que par l’amour.
Siamo felici solo attraverso l’amore.
(Pierre-Ambroise-François Choderlos de Laclos) - A force de parler d’amour, l’on devient amoureux.
A forza di parlare d’amore, si finisce con l’innamorarsi.
(Blaise Pascal) - On se fatigue de tout, même d’être aimé.
Ci si stanca di tutto, anche di essere amati.
(André Maurois) - Il est du véritable amour comme de l’apparition des esprits : tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu.
Il vero amore è come i fantasmi: tutti ne parlano, ma ben pochi li hanno visti.
(François de La Rochefoucauld) - C’est plus difficile de renoncer à l’amour qu’à la vie.
È più difficile rinunciare all’amore che alla vita.
(Louis-Ferdinand Céline) - Entre deux coeurs qui s’aiment, nul besoin de paroles.
Tra due cuori che si amano, non servono parole.
(Marceline Desbordes-Valmore) - L’amour idéal, on le cherche, on le désire, on l’espère, et quand vient la mort, on le cherche encore.
L’amore ideale, lo cerchiamo, lo desideriamo, lo speriamo, e quando arriva la morte, la stiamo ancora cercando.
(Clémence Robert) - Parler d’amour, c’est faire l’amour.
Parlare d’amore è fare l’amore.
(Honoré de Balzac) - En guerre comme en amour, pour en finir, il faut se voir de près.
In guerra come in amore, per concludere, bisogna guardarsi da vicino.
(Napoleone Bonaparte) - Aimer, c’est porter l’autre à son plus haut niveau.
Amare è portare l’altro al suo più alto livello.
(Virginia Wolf) - Aimer, c’est préférer un autre à soi-même.
Amare è preferire un altro a se stessi.
(Paul Léautaud) - Quand l’amour veut parler, la raison doit se taire.
Quando l’amore vuole parlare, la ragione deve tacere.
(Jean-François Regnard) - Ceux qui n’aiment pas ont rarement de grands plaisirs; ceux qui aiment ont souvent de grandes peines.
Coloro che non amano raramente provano grandi gioie; coloro che amano hanno sovente grandi tristezze.
(Jean-Benjamin de La Borde) - L’amour est l’état où le bonheur d’une personne est indispensable au vôtre.
L’amore è quella condizione in cui la felicità di un’altra persona è essenziale alla tua.
(Robert A. Heinlein) - L’amour, c’est le soleil après la pluie, et la luxure, c’est l’orage après le soleil.
L’amore conforta come il sole dopo la pioggia, ma la lussuria è come la tempesta dopo il sole.
(William Shakespeare) - Il n’y a pas d’amour sans peur de l’amour.
Non c’è amore senza paura dell’amore.
(Françoise Sagan) - L’amour, c’est l’espace et le temps rendus sensibles au cœur.
L’amore è lo spazio e il tempo resi sensibili al cuore.
(Marcel Proust) - C’est cela l’amour, tout donner, tout sacrifier sans espoir de retour.
L’amore consiste proprio nel dare tutto, nel sacrificare tutto senza speranza.
(Albert Camus) - La capacité de rire ensemble, voilà ce qu’est l’amour.
L’amore è la capacità di ridere insieme.
(Françoise Sagan) - L’amour est un sacrement qui doit être pris à genoux.
L’amore è un sacramento che deve essere ricevuto in ginocchio.
(Oscar Wilde) - Il est peut-être impossible d’avoir beaucoup aimé sans avoir beaucoup souffert.
È impossibile, forse, avere amato molto senza avere sofferto molto.
(Guy de Maupassant) - Aimer, c’est savoir dire “je t’aime” sans parler.
Amare è sapere dire “ti amo” senza parlare.
(Victor Hugo) - Ce qui ressemble à l’amour est toujours de l’amour.
Ciò che sembra amore è sempre amore.
(Tristan Bernard) - L’amour, c’est l’égoïsme en deux personnes.
L’amore è un egoismo a due.
(Stanislas Jean Boufflers) - L’amour ne veut pas la durée ; il veut l’instant et l’éternité.
Il vero amore pensa all’istante e all’eternità, mai alla durata.
(Friedrich Nietzsche) - Il est impossible d’aimer une seconde fois ce qu’on a véritablement cessé d’aimer.
È impossibile amare una seconda volta ciò che si è veramente smesso di amare.
(François de La Rochefoucauld) - L’amour est la plus égoïste des passions.
L’amore è la più egoista delle passioni.
(Alexandre Dumas – Padre) - J’aime ou je n’aime pas; mais si j’aime, c’est sans réserve.
Io amo o non amo; ma se amo è senza riserva.
(Simone de Beauvoir) - Il y a des amours qui ne te décevront jamais, parce qu’ils n’ont rien promis mais te donneront tout.
Ci sono amori che non ti deluderanno mai, perché non ti hanno promesso nulla, ma ti daranno tutto.
(Augustin Degas) - L’amour qui ne s’accroît pas de jour en jour est une passion misérable.
L’amore che non cresce giorno dopo giorno è una passione miserabile.
(Honoré de Balzac) - L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour.
L’amore che non distrugge non è amore.
(Omar Khayyam) - S’aimer soi-même est le début d’une histoire d’amour qui durera toute une vie.
Amare se stessi è l’inizio di una storia d’amore lunga tutta la vita.
(Oscar Wilde) - Un amour, une carrière, une révolution : autant d’entreprises que l’on commence en ignorant leur issue.
Un amore, una carriera, una rivoluzione: tutte imprese che iniziamo ignorandone l’esito.
(Jean-Paul Sartre) - Un bonheur imparfait vaut mieux qu’un amour impossible.
Una felicità imperfetta vale più di un amore impossibile.
(Anonimo) - L’amour est un tyran qui n’épargne personne.
L’amore è un tiranno che non risparmia nessuno.
(Pierre Corneille) - Les grandes pensées viennent du cœur.
I grandi pensieri vengono dal cuore.
(Luc de Clapiers de Vauvenargues) - Chaque jour je t’aime davantage, aujourd’hui plus qu’hier et bien moins que demain.
E come ogni giorno, oggi t’amo più di ieri e meno di domani.
(Rosemonde Gérard) - L’amour c’est donner ce qu’on n’a pas à quelqu’un qui n’en veut pas
L’amore è donare quello che non si ha a qualcuno che non lo vuole.
(Jacques Lacan) - La beauté n’a pas d’importance puisque l’amour est sans visage.
La bellezza non conta poiché l’amore è senza volto.
(Guillaume de Salluste Du Bartas) - Le cœur vit jusqu’à ce qu’il ait quelque chose à aimer, ainsi que le feu, tant qu’il a quelque chose à brûler.
Il cuore vive finché ha qualcosa da amare, così come il fuoco arde finché ha qualcosa da bruciare.
(Victor Hugo) - L’amour est un de ces maux qu’on ne peut cacher : un mot, un regard, le silence même le découvre.
L’amore è uno di quei mali che non possono essere nascosti: basta una parola, uno sguardo, persino il silenzio per svelarlo.
(Pierre Abélard) - Il n’y a pas six ou sept merveilles dans le monde. Il n’y en a qu’une : c’est l’amour.
Non ci sono sei o sette meraviglie nel mondo; ce n’è una sola: è l’amore.
(Jacques Prévert) - Le sentiment de ne pas être aimé est la plus grande des pauvretés.
Il sentimento di non essere amati è la più grande delle povertà.
(Madre Teresa di Calcutta) - J’ai souffert souvent, je me suis trompé quelquefois; mais j’ai aimé. C’est moi qui au vécu, et non pas un être factice créé par mon orgueil et mon ennui.
Ho sofferto spesso, a volte ho sbagliato; ma ho amato. Sono io che ho vissuto, e non un essere fittizio creato dal mio orgoglio e dalla mia noia.
(Alfred de Musset) - Le secret du bonheur en amour, ce n’est pas d’être aveugle mais de savoir fermer les yeux quand il le faut.
Il segreto della felicità nell’amore non è essere ciechi, ma sapere come chiudere gli occhi quando necessario.
(Simone Signoret) - L’amour, après tout, n’est qu’une curiosité supérieure, un appétit de l’inconnu qui vous pousse dans l’orage, poitrine ouverte et tête en avant.
L’amore, in fondo, è solo una curiosità prorompente, un desiderio di ignoto che ti spinge nella tempesta, col petto in fuori e la testa alta.
(Gustave Flaubert) - On ne peut battre son adversaire que par l’amour et non la haine. La haine est la forme la plus subtile de la violence. La haine blesse celui qui hait, et non le haï.
Si può battere il proprio avversario solo con l’amore e non con l’odio. L’odio è la forma più sottile di violenza. L’odio ferisce chi odia, non chi è odiato.
(Mahatma Gandhi) - L’amour, parfois, c’est aimer quelqu’un qui ne t’aimera jamais.
L’amore, a volte, è amare qualcuno che non ti amerà mai.
(Boris Vian) - La haine trouble la vie ; l’amour la rend harmonieuse.
L’odio turba la vita; l’amore la rende armoniosa.
(Martin Luther King Jr.) - Ce qu’il y a d’ennuyeux dans l’amour, c’est que c’est un crime où l’on ne peut pas se passer d’un complice.
Ciò che c’è di pericoloso nell’amore è il fatto che è un delitto nel quale non si può fare a meno di un complice.
(Charles Baudelaire) - Il n’y a pas d’autre amour que celui qui consiste à donner sa vie pour ceux qu’on aime.
Non c’è altro amore se non quello che consiste nel dare la vita per chi si ama.
(Lev Tolstoj) - L’amour et les fleurs ne durent qu’un printemps.
Amore e fiori non durano che una primavera.
(Pierre De Ronsard) - Le monde a soif d’amour: tu viendras l’apaiser.
Il mondo ha sete d’amore: tu verrai a placarlo.
(Arthur Rimbaud) - Un baiser, mais à tout prendre, qu’est-ce ? Un serment fait d’un peu plus près, une promesse plus précise, un aveu qui veut se confirmer, un point rose qu’on met sur l’i du verbe aimer ; c’est un secret qui prend la bouche pour oreille, un instant d’infini qui fait un bruit d’abeille, une communion ayant un goût de fleur, une façon d’un peu se respirer le cœur, et d’un peu se goûter, au bord des lèvres, l’âme !
Ma poi che cos’è un bacio? Un giuramento fatto poco più da presso, un più preciso patto, una confessione che sigillar si vuole, un apostrofo rosa messo tra le parole “T’amo”; Un segreto detto sulla bocca, un istante d’infinito che ha il fruscio d’un’ape tra le piante, una comunione che ha gusto di fiore, un mezzo di potersi respirare un po’ il cuore e assaporarsi l’anima a fior di labbra.
(Edmond Rostand) - Un honnête homme peut être amoureux comme un fou, mais non pas comme un sot.
Un gentiluomo si può innamorare come un pazzo, ma non come uno stupido.
(François De La Rochefoucauld) - L’amour est comme la fortune, il n’aime pas que l’on coure après lui.
L’amore è come la fortuna: non gli piace che gli si corra dietro.
(Théophile Gautier) - Se mettre à aimer quelqu’un, c’est une entreprise. Il faut avoir une énergie, une générosité, un aveuglement… Il y a même un moment, tout au début, où il faut sauter par-dessus un précipice ; si on réfléchit, on ne le fait pas.
Mettersi ad amare qualcuno, è un’impresa. Bisogna avere un’energia, una generosità, un accecamento… C’è perfino un momento, al principio, in cui bisogna saltare un precipizio: se si riflette non lo si fa.
(Jean-Paul Sartre) - Il y a des maladies qui ne se guérissent pas avec de l’argent, mais avec de l’amour.
Ci sono malattie che non possono essere curate col denaro, ma con l’amore.
(Madre Teresa di Calcutta) - Ce n’est pas l’amour qu’il fallait peindre aveugle, c’est l’amour-propre.
Non è l’amore che bisogna descrivere come cieco, ma l’amor proprio.
(Voltaire) - L’amour est le mode d’emploi de la vie.
L’amore è la modalità d’uso della vita.
(Abbé Pierre) - Il y a des gens qui n’auraient jamais été amoureux, s’ils n’avaient jamais entendu parler de l’amour.
Ci sono persone che non si sarebbero mai innamorate, se non avessero mai sentito parlare dell’amore.
(François de La Rochefoucauld) - La mesure de l’amour, c’est d’aimer sans mesure.
La misura dell’amore è amare senza misura.
(Agostino d’Ippona) - L’amour est le soleil qui fait éclore les fleurs de l’âme, et qui leur fait exhaler de suaves parfums.
L’amore è il sole che sboccia i fiori dell’anima e gli fa esalare dolci profumi.
(Alphonse Karr)