Louisa May Alcott è stata una scrittrice statunitense del XIX secolo principalmente nota come l’autrice del romanzo “Piccole donne”, un grande classico della letteratura per ragazzi che ha ispirato numerosi film, serie televisive e spettacoli teatrali.
Impegnata in prima linea contro lo schiavismo e per i diritti delle donne, ebbe come insegnanti, tra gli altri, lo scrittore Ralph Waldo Emerson e il naturalista Henry David Thoreau.
Qui di seguito le più belle e famose frasi di Louisa May Alcott (in inglese e italiano) che ce ne presentano il talento e l’alto valore morale. Eccole!
Aforismi, citazioni e frasi di Louisa May Alcott (in inglese e italiano)
- Life’s too short to be angry at one’s sisters.
La vita è troppo breve per arrabbiarsi tra sorelle. - I am not afraid of storms for I am learning how to sail my ship.
Non ho paura delle tempeste perché sto imparando a guidare la mia nave. - The humblest tasks get beautified if loving hands do them.
Anche le cose più umili diventano belle se offerte da mani affettuose. - Love is the only thing that we can carry with us when we go, and it makes the end so easy.
L’amore è l’unica cosa che possiamo portare con noi quando ce ne andiamo, e rende la fine così semplice. - Simple, genuine goodness is the best capital to found the business of this life upon. It lasts when fame and money fail, and is the only riches we can take out of this world with us.
La semplice e genuina generosità è il miglior capitale su cui fondare gli affari della vita. Resiste quando la fama e il denario falliscono, ed è l’unica ricchezza che possiamo portare via da questo mondo con noi. - There is always light behind the clouds.
C’è sempre luce dietro le nuvole. - Mothers can forgive anything! Tell me all, and be sure that I will never let you go, though the whole world should turn from you.
Le madri possono perdonare qualsiasi cosa! Dimmi tutto, tanto non ti lascerò mai andare, anche se il mondo intero dovrebbe darti le spalle. - The power of finding beauty in the humblest things makes home happy and life lovely.
Il potere di trovare la bellezza nelle cose più umili rende la casa felice e la vita più bella. - Where the heart is, the mind works best.
Dove c’è il cuore, la mente lavora meglio. - Christmas won’t be Christmas without any presents.
Senza i regali, Natale non sarebbe Natale. - Love is a great beautifier.
L’amore è un grande abbellitore. - Women, they have minds, and they have souls, as well as just hearts. And they’ve got ambition, and they’ve got talent, as well as just beauty. I’m so sick of people saying that love is all a woman is fit for.
Le donne hanno una mente e un’anima, oltre che semplicemente un cuore. E hanno ambizione e talento, oltre che bellezza. Sono stanca delle persone che dicono che l’amore è tutto ciò per cui una donna è fatta. - I make so many beginnings there never will be an end.
Faccio così tanti inizi che non ci sarà mai una fine. - Be worthy love, and love will come.
Sii degno dell’amore, e l’amore verrà. - Happy is the son whose faith in his mother remains unchallenged.
È felice il figlio la cui fede nella propria madre rimane indiscutibile. - Some people seemed to get all sunshine, and some all shadow.
Alcune persone sembravano avere tutto il sole, e altre tutta l’ombra. - I like good strong words that mean something.
Mi piacciono quelle belle parole forti che significano qualcosa. - Help one another, is part of the religion of sisterhood.
Aiutarsi l’una con l’altra, fa parte della religione della sorellanza. - I’ve got the key to my castle in the air, but whether I can unlock the door remains to be seen.
Ho la chiave del mio castello in aria, ma è da vedere se riuscirò ad aprire la porta. - Nothing is impossible to a determined woman.
Niente è impossibile per una donna determinata. - Human minds are more full of mysteries than any written book and more changeable than the cloud shapes in the air.
Le menti umane sono più piene di misteri di qualsiasi libro scritto e più mutevoli delle forme delle nuvole nell’aria. - Every house needs a grandmother in it.
Ogni casa ha bisogno di una nonna al suo interno. - Our actions are in our own hands, but the consequences of them are not. Remember that, and think twice before you do anything.
Le nostre azioni sono nelle nostre mani, ma le loro conseguenze no. Ricordalo, e pensaci due volte prima di fare qualsiasi cosa. - He who believes is strong; he who doubts is weak. Strong convictions precede great actions.
Chi crede è forte; colui che dubita è debole. Le forti convinzioni precedono grandi azioni. - Far away there in the sunshine are my highest aspirations. I may not reach them, but I can look up and see their beauty, believe in them, and try to follow where they lead.
Laggiù, nella luce del sole, ci sono le mie più alte aspirazioni. Potrei non raggiungerle, ma posso guardare in alto e vedere la loro bellezza, credere in loro e provare a seguirle fin dove conducono. - Conceit spoils the finest genius. There is not much danger that real talent or goodness will be overlooked long; even if it is, the consciousness of possessing and using it well should satisfy one, and the great charm of all power is modesty.
La presunzione rovina il genio più raffinato. Non c’è molto pericolo che il vero talento o la vera qualità vengano trascurati a lungo; anche se lo sono, la coscienza di possederli ed usarli bene dovrebbe soddisfare una persona, ed il grande fascino di tutto il potere è la modestia.