Avendo la fortuna di vivere in Francia, o comunque di studiare il francese, è facile doversi a un certo punto imbattere in acronimi e sigle di difficile comprensione.
Effettivamente i francesi amano molto utilizzarli, soprattutto i giovani. Anche in ambito professionale, però, ce ne sono alcuni che è possibile incontrare spesso.
Qui di seguito la nostra raccolta dei più famosi e divertenti acronimi e abbreviazioni francesi (con traduzione e significato) da imparare e conoscere. Eccoli!
Sigle, abbreviazioni e acronimi francesi
- A2m1 (Omofono di “À demain”)
A domani. - Auj (Abbreviazione di “Aujourd’hui”)
Oggi. - Bac (Abbreviazione di “Baccalauréat”)
Diploma di maturità. - Bcp (Abbreviazione di “Beaucoup”)
Molto. - Biz (Abbreviazione di “Bisous”)
Baci. - Bjr (Abbreviazione di “Bonjour”)
Buongiorno. - Bsr (Abbreviazione di “Bonsoir”)
Buonasera. - CB (Acronimo di “Carte Bleue”)
Carta di credito o debito. - CDD (Acronimo di “Contra à durée déterminée”)
Contratto a tempo determinato. - CDI (Acronimo di “Contra à durée indéterminée”)
Contratto a tempo indeterminato. - Dak (Abbreviazione di “D’accord”)
D’accordo. - Dsl (Abbreviazione di “Desolé”)
Scusa. - Jms (Abbreviazione di “Jamais”)
Mai. - K29 (Omofono di “Quoi de neuf?”)
Novità? - MDR (Acronimo di “Mort de rire”)
Morto dal ridere. - Ns (Abbreviazione di “Nous”)
Noi. - Qq (Abbreviazione di “Quelqu’un”)
Qualcuno. - R29 (Omofono di “Rien de neuf”)
Niente di nuovo. - RSVP (Acronimo di “Répondez S’il Vous Plaît”)
Si prega di rispondere. - Slt (Abbreviazione di “Salut”)
Ciao. - STP (Acronimo di “S’il Te Plaît”)
Per favore (informale). - SVP (Acronimo di “S’il Vous Plaît”)
Per favore (formale). - TGV (Acronimo di “Train è grande vitesse”)
Treno ad alta velocità. - Tjs (Abbreviazione di “Toujours”)
Sempre. - Vs (Abbreviazione di “Vous”)
Voi.