La nostra Terra è un luogo magico in cui un perfetto equilibrio di fattori ha permesso la nascita e l’evolversi della vita e l’arrivo dell’essere umano.
Troppo spesso però viviamo come se quello che ci circonda potesse durare per sempre, o peggio, come se quello che ci offre la Terra fosse dovuto.
Qui di seguito una selezione delle più belle frasi sulla Terra (in inglese e italiano) che ne mettono in luce tutta la bellezza e l’importanza. Eccole!
Aforismi, citazioni e frasi sulla Terra in inglese (con traduzione)
- The Earth does not belong to us: we belong to the Earth.
La Terra non ci appartiene: siamo noi che apparteniamo alla Terra.
(Marlee Matlin) - We do not inherit the Earth from our ancestors – we borrow it from our children.
Non ereditiamo la Terra dai nostri antenati, la prendiamo in prestito dai nostri figli.
(Proverbio nativo americano) - Earth is my homeland and humanity is my family.
La Terra è la mia patria e l’umanità la mia famiglia.
(Gibran Khalil) - The earth is like a spaceship that didn’t come with an operating manual.
La Terra è come un’astronave che ci è stata lasciata senza manuale operativo.
(Richard Buckminster Fuller) - I think having land and not ruining it is the most beautiful art that anybody could ever want.
Credo che avere la terra e non rovinarla sia la più bella forma d’arte che si possa desiderare.
(Andy Warhol) - Forget not that the earth delights to feel your bare feet and the winds long to play with your hair.
Non dimenticare che la terra si diverte a sentire i tuoi piedi nudi e il vento a giocare con i tuoi capelli.
(Khalil Gibran) - What we are doing to the forests of the world is but a mirror reflection of what we are doing to ourselves and to one another.
Quello che stiamo facendo alle foreste del mondo non è altro che uno specchio di ciò che stiamo facendo a noi stessi e agli altri.
(Mahatma Gandhi) - We abuse land because we regard it as a commodity belonging to us. When we see land as a community to which we belong, we may begin to use it with love and respect.
Noi abusiamo della terra perché la consideriamo come un bene che ci appartiene. Quando vedremo la terra come una comunità a cui apparteniamo, potremo cominciare a viverla con amore e rispetto.
(Aldo Leopold) - The most beautiful in the world is, of course, the world itself.
La cosa più bella del mondo è, naturalmente, il mondo stesso.
(Wallace Stevens) - Man has lost the capacity to foresee and to forestall. He will end by destroying the Earth.
L’uomo ha perso la capacità di prevedere e prevenire; finirà per distruggere la Terra.
(Albert Schweitzer) - From here the Earth is beautiful, without barriers and borders.
Da quassù la Terra è bellissima, senza frontiere né confini.
(Jurij Gagarin) - Water and air, the two essential fluids on which all life depends, have become global garbage cans.
L’acqua e l’aria, i due fluidi essenziali da cui dipende tutta la vita, sono diventati i bidoni della spazzatura del mondo.
(Jacques Yves Cousteau) - On Earth there is no heaven, but there are pieces of it.
Sulla Terra non c’è il paradiso, ma ci sono dei pezzi di esso.
(Jules Renard) - Look deep into nature, and then you will understand everything better.
Guarda in profondità nella natura, e poi capirai tutto meglio.
(Albert Einstein) - Earth provides enough to satisfy every man’s needs, but not every man’s greed.
La Terra offre abbastanza per soddisfare i bisogni degli uomini, ma non la loro avidità.
(Mahatma Gandhi) - It’s really difficult, both in geography and morality, to understand the world without leaving your own home.
È ben difficile, in geografia come in morale, capire il mondo senza uscire di casa.
(Voltaire) - The world is beautiful, but has a disease called man.
Il mondo è bello, ma ha una malattia chiamata uomo.
(Friedrich Nietzsche) - Green is the prime color of the world, and that from which its loveliness arises.
Il verde è il colore principale del mondo, e ciò da cui nasce la sua bellezza.
(Pedro Calderón de la Barca) - We have nowhere else to go… this is all we have.
Non abbiamo nessun altro posto dove andare … questo è tutto ciò che abbiamo.
(Margaret Mead) - The earth does not belong to man, man belongs to the earth.
La terra non appartiene all’uomo, è l’uomo che appartiene alla terra.
(Proverbio nativo americano) - Heaven is under our feet as well as over our heads.
Il paradiso è sotto i nostri piedi così come sopra le nostre teste.
(Henry David Thoreau) - Don’t go around saying the world owes you a living. The world owes you nothing. It was here first.
Non andare in giro a dire che il mondo ti deve qualcosa. Il mondo non ti deve nulla; era qui prima di te.
(Mark Twain) - Two powerful voices has the world: the voice of the sea and the voice of the mountain.
Due voci possenti ha il mondo: la voce del mare e la voce della montagna.
(William Wordsworth) - Life comes from the earth and life returns to the earth.
La vita viene dalla terra e la vita ritorna alla terra.
(Zhuāngzǐ) - Here is your country. Cherish these natural wonders, cherish the natural resources, cherish the history and romance as a sacred heritage, for your children and your children’s children. Do not let selfish men or greedy interests skin your country of its beauty, its riches or its romance.
Questa è la vostra terra. Amate queste meraviglie naturali, custodite le risorse naturali, custodite la storia e il romanticismo come patrimonio sacro, per i vostri figli e i figli dei vostri figli. Non lasciare che gli egoisti o gli avidi interessi spoglino la vostra terra della sua bellezza, delle sue ricchezze o del suo fascino.
(Theodore Roosevelt) - The Earth is a fine place and worth fighting for.
La Terra è un bel posto e vale la pena lottare per lei.
(Ernest Hemingway) - The Earth will not continue to offer its harvest, except with faithful stewardship. We cannot say we love the land and then take steps to destroy it for use by future generations.
La Terra non continuerà a offrire il suo raccolto, se non con un’accurata amministrazione. Non possiamo dire che amiamo la terra e poi sabotare le future generazioni.
(Papa Giovanni Paolo II) - I am in love with this green Earth.
Sono innamorato di questa verde terra.
(Charles Lamb) - My soul can find no staircase to Heaven unless it be through Earth’s loveliness.
La mia anima non può trovare nessuna scala per il Paradiso che non sia la bellezza della Terra.
(Michelangelo Buonarroti) - In the fight between you and the world, back the world.
Nella lotta tra te e il mondo, stai dalla parte del mondo.
(Frank Zappa) - Good food and good wine, it’s heaven on earth.
Buona cucina e buon vino, è il paradiso sulla Terra.
(Enrico IV di Francia) - It suddenly struck me that that tiny pea, pretty and blue, was the Earth. I put up my thumb and shut one eye, and my thumb blotted out the planet Earth. I didn’t feel like a giant. I felt very, very small.
All’improvviso mi resi conto che quel minuscolo pisello, grazioso e blu, era la Terra. Ho alzato il pollice e chiuso un occhio, e il mio pollice ha coperto completamente il pianeta Terra. Non mi sentivo un gigante. Mi sentivo molto, molto piccolo.
(Neil Armstrong) - The Earth laughs in flowers.
La Terra ride nei fiori.
(Ralph Waldo Emerson) - It’s a beautiful prison, the world.
È una bella prigione, il mondo.
(William Shakespeare) - Preserve and cherish the pale blue dot, the only home we’ve ever known.
Preserviamo e proteggiamo il pallido punto blu, l’unica casa che abbiamo mai conosciuto.
(Carl Sagan) - Until man learns to respect and speak to the animal world, he can never know his true role on Earth.
Fin quando l’uomo non avrà imparato a rispettare e a dialogare con il mondo animale, non potrà mai conoscere il suo vero ruolo su questa Terra.
(Enzo Maiorca) - Walk as if you are kissing the Earth with your feet.
Cammina come se stessi baciando la Terra con i piedi.
(Thích Nhất Hạnh) - A Nation that destroys its soils destroys itself. Forests are the lungs of our land, purifying the air and giving fresh strength to our people.
Un Paese che distrugge il suo suolo distrugge se stesso. Le foreste sono i polmoni della nostra terra, purificano l’aria e danno nuova forza alla nostra gente.
(Franklin Roosevelt) - Trees are the earth’s endless effort to speak to the listening heaven.
Gli alberi sono lo sforzo infinito della terra per parlare al cielo in ascolto.
(Rabindranath Tagore) - There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Ci sono più cose in cielo e in terra, Orazio, di quante tu ne possa sognare nella tua filosofia.
(William Shakespeare) - The fairest thing in nature, a flower, still has its roots in earth and manure.
La cosa più bella della natura è che un fiore ha ancora le sue radici nella terra e nel letame.
(D. H. Lawrence) - We are pilgrims, not settlers; this earth is our inn, not our home.
Siamo pellegrini, non coloni; questa terra è la nostra locanda, non la nostra casa.
(John H. Vincent) - Harmony with land is like harmony with a friend; you cannot cherish his right hand and chop off his left.
L’armonia con la terra è come l’armonia con un amico; non puoi amare la sua mano destra e tagliare la sua sinistra.
(Aldo Leopold) - Though hundreds of thousands had done their very best to disfigure the small piece of land on which they were crowded together, by paying the ground with stones, scraping away every vestige of vegetation, cutting down the trees, turning away birds and beasts, and filling the air with the smoke of naphtha and coal, still spring was spring, even in the town.
Per quanto gli uomini si sforzassero, radunandosi a centinaia di migliaia in un posto piccolo, deturpando quella terra sulla quale si eran stretti, per quanto soffocassero la terra di pietre perché niente, in lei, nascesse, per quanto estirpassero ogni erba che spuntava, per quanto esalassero fumo di pietra, di carbone e di nafta, per quanto tagliassero gli alberi e cacciassero tutti gli animali e gli uccelli, la primavera era primavera anche in città.
(Lev Tolstoj)