Il rimorchio è considerato una vera e propria forma d’arte che vede tutta una serie di esperti in seduzione pronti a spiegarci tutti i metodi, a loro dire, infallibili. Effettivamente, a volte, certi metodi possono anche funzionare, ma per quanto ci riguarda pensiamo che l’importante sia mostrarsi semplicemente per quello che si è.
Comunque, approcciare una persona che ci piace non è per niente facile, soprattutto quando si tratta di usare una lingua straniera come l’inglese.
Ecco quindi una selezione delle più belle e simpatiche frasi per rimorchiare (in inglese e italiano) che ci potranno servire da spunto per rompere il ghiaccio e (si spera) conquistare la persona che più ci attrae. Scoprile subito!
Frasi per rimorchiare in inglese (con traduzione)
- I’m new in town. Could you give me directions to your apartment?
Sono nuovo in città. Potresti darmi le indicazioni per il tuo appartamento? - Do you believe in love at first sight or should I pass by again?
Credi nell’amore a prima vista o dovrei passarti di nuovo davanti? - Are you religious? Because you’re the answer to all my prayers.
Sei religiosa? Perché tu sei la risposta a tutte le mie preghiere. - There is something wrong with my cell phone. It doesn’t have your number in it.
C’è qualcosa che non va nel mio cellulare. Manca il tuo numero. - Are you a magician? Because whenever I look at you, everyone else disappears.
Sei un maga? Ogni volta che ti guardo, tutte le altre scompaiono. - Are you a time traveler? Cause I see you in my future.
Sei un viaggiatore del tempo? Perché ti vedo nel mio futuro. - Do you know if there are any police around? Cause I’m about to steal your heart.
Sai se ci sono poliziotti in giro? Perché sto per rubare il tuo cuore. - If you were a potato you’d be a sweet one.
Se fossi una patata, saresti una di quelle dolci. - Was you father an alien? Because there’s nothing else like you on Earth!
Tuo padre era un alieno? Perché non c’è nient’altro come te sulla Terra! - I must be in a museum, because you truly are a work of art.
Devo essere in un museo, perché sei veramente un’opera d’arte. - Are you a dictionary? Cause you’re adding meaning to my life.
Sei un dizionario? Perché stai aggiungendo significato alla mia vita. - What time do you have to be back in heaven?
A che ora devi tornare in paradiso? - If nothing lasts forever, will you be my nothing?
Se nulla dura per sempre, vuoi essere il mio nulla? - I’d never play hide and seek with you because someone like you is impossible to find.
Non giocherei mai a nascondino con te perché una come te è impossibile da trovare. - Your hand looks heavy… can I hold it for you?
La tua mano sembra pesante… posso tenerla per te? - If being in love was illegal, will you be my partner in crime?
Se essere innamorati fosse illegale, vuoi essere la mia complice? - Do I know you? Cause you look a lot like my next girlfriend.
Ti conosco? Assomigli molto alla mia prossima ragazza. - I’m lost. Can you give me directions to your heart?
Mi sono perso. Puoi darmi le indicazioni per il tuo cuore? - You know what you would really look beautiful in? My arms.
Sai cosa ti starebbe davvero bene? Le mie braccia. - Excuse me, I think you have something in your eye. Oh wait, it’s just a sparkle.
Scusa, penso che tu abbia qualcosa nell’occhio. Oh aspetta, è solo una scintilla. - My mom thinks I’m gay, can you help me prove her wrong?
Mia madre pensa che io sia gay, puoi aiutarmi a dimostrare che ha torto? - There isn’t a word in the dictionary for how good you look.
Non c’è una parola nel dizionario per esprimere quanto sei bella. - Be unique and different, say yes.
Sii unica e diversa, dì di si. - Are you Netflix? Because I could watch you for hours.
Sei Netflix? Perché potrei guardarti per ore. - Do you have a name or can I call you mine?
Hai un nome o posso chiamarti mia? - I’m not actually this tall. I’m sitting on my wallet.
In realtà non sono così alto. Sono seduto sul mio portafoglio. - Are you a camera? Because every time I look at you, I smile.
Sei una macchina fotografica? Perché ogni volta che ti guardo sorrido. - Can I follow you? Because my mom told me to follow my dreams.
Posso seguirti? Perché mia madre mi ha detto di seguire i miei sogni. - I should call you Google, because you have everything I’m looking for.
Dovrei chiamarti Google, perché hai tutto quello che sto cercando. - I don’t really believe in love at first sight, until I saw you.
Non credevo davvero nell’amore a prima vista, finché non ti ho vista. - Your lips look so lonely… Would they like to meet mine?
Le tue labbra sembrano così sole… Vorrebbero incontrare le mie? - Pinch me, you’re so fine I must be dreaming.
Dammi un pizzicotto, sei così bella che credo di essere in un sogno. - How much does a polar bear weight? Enough to break the ice!
Quanto pesa un orso polare? Basta rompere il ghiaccio! - I was wondering if you had an extra heart. Mine was just stolen.
Mi stavo chiedendo se avessi un cuore in più. Il mio è stato appena rubato. - Nice to meet you, I’m (your name) and you are… gorgeous!
Piacere di conoscerti, io sono (il tuo nome) e tu sei… stupenda! - On a scale from 1 to 10, you’re a 9… And I’m the 1 you need.
Su una scala da 1 a 10, sei un 9… E io sono l’1 di cui hai bisogno. - I’ll give you a kiss. If you don’t like it, you can return it.
Ti darò un bacio. Se non ti piace, puoi restituirmelo. - Kiss me if I’m wrong, but dinosaurs still exist, right?
Se sbaglio baciami, ma i dinosauri esistono ancora, giusto? - You see my friend over there? He wants to know if you think I’m cute.
Vedi il mio amico laggiù? Vuole sapere se pensi che io sia carino. - I think there’s something wrong with my eyes… I can’t take them off of you.
Penso di avere un problema agli occhi… Non riesco a staccarli da te. - Are you an architect? Because I can imagine building a relationship with you.
Sei un architetto? Perché potrei pensare di costruire una relazione con te. - If your heart was a prison, I would like to be sentenced for life.
Se il tuo cuore fosse una prigione, vorrei essere condannato all’ergastolo. - Is there an airport nearby or is that just my heart taking off?
C’è un aeroporto nelle vicinanze o è solo il mio cuore che sta decollando? - I’m afraid of the dark… Will you sleep with me tonight?
Ho paura del buio… vuoi dormire con me stanotte? - I know somebody who likes you but if I weren’t so shy, I’d tell you who.
Conosco qualcuno a cui piaci, ma se non fossi così timido, ti direi chi è. - I lost my teddy bear. Can I sleep with you tonight?
Ho perso il mio orsacchiotto. Posso dormire con te stasera? - I may not be the best looking guy here, but Im the only one talking to you.
Potrei non essere il ragazzo più bello qui, ma sono l’unico a parlare con te. - Are you as beautiful on the inside as you are on the outside?
Sei così bello dentro come sei fuori? - You know, sweetie, my lips won’t just kiss themselves…
Sai, dolcezza, le mie labbra non si bacieranno da sole… - I’ll cook you dinner, if you cook me breakfast.
Ti cucinerò la cena, se mi cucini la colazione. - What does it feel like to be the most beautiful girl in the room?
Come ci si sente ad essere la ragazza più bella della stanza?