Le farfalle, con la loro infinita varietà di disegni e colori, sono ritenute tra le creature più belle e delicate del nostro pianeta. Meravigliosa è sicuramente anche il loro ciclo vitale che, dallo stato di bruco, le vede trasformasi in bozzolo per poi prendere il volo.
Nonostante la loro breve esistenza, che per alcune specie può durare anche poche ore, sono un assoluto esempio vivente di quanto sia necessario goderci la vita.
Qui di seguito la nostra selezione delle più belle frasi sulle farfalle (in inglese e italiano) che più ne sottolineano la bellezza e la raffinatezza. Eccole!
Aforismi, citazioni e frasi sulle farfalle in inglese (con traduzione)
- The butterfly is a real color factory.
La farfalla è una vera fabbrica di colori.
(Primo Levi) - Float like a butterfly, sting like a bee.
Vola come una farfalla, pungi come un’ape.
(Muhammad Ali) - What the caterpillar calls the end, the rest of the world calls a butterfly.
Quella che il bruco chiama fine del mondo, il resto del mondo lo chiama farfalla.
(Lao Tzu) - Even for the simple flight of a butterfly, the whole sky is necessary.
Anche per il semplice volo di una farfalla è necessario il cielo intero.
(Paul Claudel) - The butterfly counts not months but moments, and has time enough.
La farfalla non conta i mesi ma i momenti, e ha tempo a sufficenza.
(Rabindranath Tagore) - There is nothing in a caterpillar that tells you it’s going to be a butterfly.
Non c’è niente in un bruco che annunci il suo divenir farfalla.
(Richard Buckminster Fuller) - We must remain as close to the flowers, the grass, and the butterflies as the child is who is not yet so much taller than they are.
Bisogna saper essere vicini anche ai fiori, all’erba, alle farfalle come un bambino che non li supera di molto in altezza.
(Friedrich Nietzsche) - Butterfly, folded this love letter seeks a flower address.
Farfalla: un biglietto d’amore piegato in due che cerca l’indirizzo di un fiore.
(Jules Renard) - The most powerful art in life is to make pain a talisman that heals, a butterfly that is reborn, blooming in a festival of colors.
L’arte più potente della vita è fare del dolore un talismano che cura. Una farfalla rinasce, fiorita in una festa di colori.
(Frida Kahlo) - The caterpillar does all the work, but the butterfly gets all the publicity.
Il bruco fa tutto il lavoro, ma è la farfalla che si prende tutti i meriti.
(George Carlin) - Life is like a butterfly. You can chase, or you can let it come to you.
La vita è come una farfalla. La puoi inseguire, o puoi lasciarla venire da te.
(Ruth Brown) - Always be the yellow butterfly that flies over the barbed wire.
Siate sempre come la farfalla gialla che vola sopra i fili spinati.
(Liliana Segre) - Don’t waste your time chasing butterflies. Mend your garden, and the butterflies will come.
Non correre dietro alle farfalle. Cura il tuo giardino, e le farfalle verranno da te.
(Mário Quintana) - Happiness is like a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but, if you will sit down quietly, may alight upon you.
La felicità è come una farfalla: se la inseguite, difficilmente riuscirete a prenderla. Ma se vi sedete tranquillamente, potrebbe posarsi su di voi.
(Nathaniel Hawthorne) - But free butterflies will come out from these deep wounds.
Ma da queste profonde ferite usciranno farfalle libere.
(Alda Merini) - In nature a repulsive caterpillar turns into a lovely butterfly. But with human beings a lovely butterfly turns into a repulsive caterpillar.
In natura un bruco ripugnante si trasforma in una bella farfalla. Ma con gli esseri umani, è il contrario: una bella farfalla si trasforma in un bruco ripugnante.
(Anton Čechov) - Braving obstacles and hardships is nobler than retreat to tranquility. The butterfly that hovers around the lamp until it dies is more admirable than the mole that lives in a dark tunnel.
Affrontare ostacoli e difficoltà è più nobile che ritirarsi nella tranquillità. La farfalla che volteggia intorno alla lampada finché non muore è più ammirevole della talpa che vive in un cunicolo buio.
(Khalil Gibran) - I almost wish we were butterflies and liv’d but three summer days – three such days with you I could fill with more delight than fifty common years could ever contain.
Vorrei quasi che fossimo farfalle e vivessimo tre soli giorni d’estate. Tre giorni così, con te, sarebbero più colmi di delizie di quante ne potrebbero contenere cinquant’anni di vita ordinaria.
(John Keats) - We delight in the beauty of the butterfly, but rarely admit the changes it has gone through to achieve that beauty.
Ci deliziamo nella bellezza della farfalla, ma raramente ammettiamo i cambiamenti a cui ha dovuto sottostare per raggiungere quella bellezza.
(Maya Angelou) - Butterflies are not insects, they are self-propelled flowers.
Le farfalle non sono insetti, sono fiori in movimento.
(Robert A. Heinlein) - Happiness is a butterfly, which when pursued, is always just beyond your grasp, but which, if you will sit down quietly, may alight upon you.
La felicità è una farfalla che, quando inseguita, è sempre appena al di là della tua portata, ma che, se ti siedi in silenzio, può posarsi su di te.
(Nathaniel Hawthorne) - A power of butterfly must be the aptitude to fly, meadows of majesty concedes and easy sweeps of sky.
La potenza della farfalla sta nella sua attitudine al volo, che le concede prati di maestà e facili volteggi nel cielo.
(Emily Dickinson) - I only ask to be free. The butterflies are free.
Chiedo solo di essere libero. Le farfalle lo sono.
(Charles Dickens) - When writing about women, we must dip our pens in the rainbow and dry the ink with the dust of butterfly wings.
Quando si scrive delle donne, bisogna intingere la penna nell’arcobaleno e asciugare la pagina con la polvere delle ali delle farfalle.
(Denis Diderot) - Well, I must endure the presence of a few caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies.
Devo pur sopportare qualche bruco se voglio conoscere le farfalle.
(Antoine de Saint-Exupéry) - Love is like a butterfly, a rare and gentle thing.
L’amore è come una farfalla, una cosa rara e delicata.
(Dolly Parton) - I’d be a butterfly, born in a bower, Where roses and lilies and violets meet.
Avrei voluto essere una farfalla, nata in un pergolato, dove si incontrano rose, gigli e violette.
(Thomas Haynes Bayly) - At the rays of sunset a butterfly flying over the city.
Ai raggi del tramonto una farfalla vola sulla città.
(Takarai Kikaku) - Oh! To be a butterfly still, upon a flower, winking with its painted wings, happy in the hour.
Oh! Essere ancora una farfalla, su un fiore, ammiccante con le sue ali dipinte, felice nel presente.
(Amy Lowell)