La vita è piena di momenti felici così come di momenti tristi. La tristezza fa parte delle emozioni umani e come tutte le altre va riconosciuta, vissuta e compresa. A tutti capita di dover affrontare sconfitte o perdite e non sempre è facile reagire.
Qui di seguito una raccolta delle più belle e malinconiche frasi tristi (in inglese e italiano) che ci aiuteranno a riflettere sul tema e a trovare una soluzione per affrontarla e superarla. Eccole!
Aforismi, citazioni e frasi tristi in inglese (con traduzione)
- Smiling is always easier than explaining why you’re sad.
Sorridere è sempre più facile che spiegare perché sei triste. - Tears come from the heart and not from the brain.
Le lacrime vengono dal cuore e non dal cervello.
(Leonardo da Vinci) - You know… when you are sad you love the sunsets.
Sai… quando si è molto tristi si amano i tramonti.
(Antoine de Saint-Exupéry) - The word “happy” would lose its meaning if it was not balanced by sadness.
La parola “felice” perderebbe il suo significato se non fosse bilanciata dalla tristezza.
(Carl Jung) - Let my soul smile through my heart and my heart smile through my eyes, that I may scatter rich smiles in sad hearts.
Lascia che la mia anima sorrida attraverso il mio cuore e il mio cuore sorrida attraverso i miei occhi, affinché possa diffondere grandi sorrisi nei cuori tristi.
(Paramahansa Yogananda) - The saddest people always try their hardest to make people happy because they know what it’s like to feel absolutely worthless and they don’t want anyone else to feel like that.
Sono le persone che hanno sofferto a fare del loro meglio per rendere felici le altre persone. Perché sanno cosa significa stare male e non vogliono che nessun altro si senta in quel modo.
(Robin Williams) - All men are disappointed in their hopes, and deceived in their expectations.
Tutti gli uomini sono delusi nelle loro speranze, ingannati nella loro attesa.
(Johann Wolfgang von Goethe) - The world is mad and the people are sad.
Il mondo è pazzo e le persone sono tristi. - Sometimes it just takes a moment to forget a life, but sometimes life is not enough to forget for a moment.
A volte basta un attimo per dimenticare una vita, ma a volte non basta una vita per dimenticare un attimo.
(Jim Morrison) - Difficult roads often lead to beautiful destinations.
Le strade difficili portano spesso a destinazioni bellissime. - Good times become good memories; bad times become good lessons.
I bei tempi diventano bei ricordi; i momenti tristi diventano buone lezioni. - One day everything will be well, that is our hope. Everything’s fine today, that is our illusion.
Un giorno andrà tutto bene, ecco la nostra speranza. Oggi va tutto bene, ecco l’illusione.
(Voltaire) - Remind yourself, it’s okay not to be perfect.
Ricorda a te stesso che va bene non essere perfetto. - Sometimes, it’s not the person your miss, but the feelings and moments you had when you were with them.
A volte, non è la persona a mancare, ma i sentimenti e i momenti che hai avuto quando eri con lei. - Some people think I’m depressed, but I’m really just a realist in a world that’s depressing.
Alcune persone pensano che io sia depresso, ma sono davvero solo un realista in un mondo deprimente. - How bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes.
Com’è amaro guardare la felicità attraverso gli occhi di un altro.
(William Shakespeare) - The hardest thing in life is to watch someone you love, love another person.
La cosa più difficile nella vita è guardare qualcuno che ami, amare un’altra persona. - I don’t understand why life keeps trying to teach me lessons I don’t want to learn.
Non capisco perché la vita continui a cercare di insegnarmi lezioni che non voglio imparare. - And as the spring vanishes, remorse I saw no more of her.
Quando la primavera svanisce, sento il rimorso di non averla vissuta abbastanza.
(Emily Dickinson) - Whenever you hear me say, “don’t worry, I’m good,” I’m really not. But don’t worry, I’m good.
Ogni volta che mi senti dire “non ti preoccupare, sto bene”, non lo sono davvero. Ma non preoccuparti, sto bene. - Love is the person you think about during the sad songs.
L’amore è la persona a cui pensi durante le tristi canzoni. - Don’t cry because it’s over, smile because it happened.
Non piangere perché è finita. Sorridi perché è successo.
(Dr. Seuss) - Sometimes it takes losing something to realize what you’ve had.
A volte bisogna perdere qualcosa per capire quello che hai avuto. - People will ignore you until they need you.
Le persone ti ignoreranno finché non avranno bisogno di te. - Perfect happiness – something very near to sadness.
La vera felicità è qualcosa di molto vicino alla tristezza.
(Charlie Chaplin) - Sometimes, you have to laugh to hide your fears and smile to hide your tears.
A volte, devi ridere per nascondere le tue paure e sorridere per nascondere le tue lacrime. - It’s the invisible tears that are the hardest to wipe away.
Sono le lacrime invisibili le più difficili da cancellare. - Joy came always after pain
La gioia viene sempre dopo il dolore.
(Guillaume Apollinaire) - The tears of the world are a constant quantity. For each one who begins to weep somewhere else another stops. The same is true of the laugh.
Le lacrime del mondo sono una quantità costante. Per ognuno che inizia a piangere altrove, un altro si ferma. Lo stesso vale per le risate.
(Samuel Beckett) - Absolute silence leads to sadness. It is the image of death.
Il silenzio assoluto porta alla tristezza. È l’immagine della morte.
(Jean-Jacques Rousseau) - The truth is, everyone is going to hurt you. You just got to find the ones worth suffering for.
La verità è che tutti ti faranno del male. Sta a te decidere per chi vale la pena di soffrire.
(Bob Marley) - The present is never our end; the past and the present are our means, the future alone our end. Thus we never actually live, but hope to live, and since we are always planning how to be happy, it is inevitable that we should never be so.
Il presente non è mai il nostro fine; il passato e il presente sono i nostri mezzi; solo l’avvenire è il nostro fine. Così, non viviamo mai, ma speriamo di vivere, e, preparandoci sempre ad esser felici, è inevitabile che non lo saremo mai.
(Blaise Pascal) - The pain I feel is the only thing that reminds me I’m still alive.
Il dolore che sento è l’unica cosa che mi ricorda che sono ancora vivo. - No rose without a thorn but many a thorn without a rose.
Non c’è rosa senza spine. Ma vi sono parecchie spine senza rose.
(Arthur Schopenhauer) - In deep sadness there is no place for sentimentality.
Nella profonda tristezza non c’è posto per il sentimentalismo.
(William S. Burroughs) - Sadness flies away on the wings of time.
La tristezza vola via sulle ali del tempo.
(Jean de La Fontaine) - It’s always worse than it seems.
È sempre peggio di quanto sembri. - There are ships sailing to many ports, but not a single one goes where life is not painful.
Ci sono navi che salpano verso molti porti, ma non una sola va dove la vita non è dolorosa.
(Fernando Pessoa) - The only thing standing between me and total happiness is reality.
L’unica cosa che si frappone tra me e la felicità totale è la realtà. - Sometimes all you can do is lie in bed, and hope to fall asleep before you fall apart.
A volte tutto ciò che puoi fare è sdraiarsi sul letto e sperare di addormentarti prima di finire a pezzi. - No one notice your tears, no one notices your sadness, no one notices your pains, but they all notice your mistakes.
Nessuno nota le tue lacrime, nessuno nota la tua tristezza, nessuno nota i tuoi dolori, ma tutti notano i tuoi errori. - Melancholy were the sounds on a winter’s night.
La malinconia erano i suoni di una notte d’inverno.
(Virginia Woolf) - I hide my pain with a smile.
Nascondo il mio dolore con un sorriso. - I’m just sad.
Sono solo triste. - Is it really possible to tell someone else what one feels?
È davvero possibile dire a qualcun altro come ci si sente?
(Lev Tolstoj) - To have felt too much is to end in feeling nothing.
Aver sentito troppo è finire nel non sentire nulla.
(Dorothy Thompson) - At some point, you have to realize that some people can stay in your heart but not in your life.
Ad un certo punto, devi capire che alcune persone possono rimanere nel tuo cuore ma non nella tua vita. - One cannot be deeply responsive to the world without being saddened very often.
Non si può essere profondamente sensibili in questo mondo senza essere molto spesso tristi.
(Erich Fromm) - Nobody understands another’s sorrow, and nobody another’s joy.
Nessuno comprende la sofferenza e la gioia di un altro.
(Franz Schubert) - The state of man is inconstancy, ennui, anxiety.
La condizione umana: incostanza, noia, ansia.
(Blaise Pascal) - Tears are words the heart can’t express.
Le lacrime sono parole che il cuore non può esprimere. - Sometimes you will never know the value of a moment until it becomes a memory.
A volte non conoscerai mai il valore di un momento finché non diventa un ricordo.
(Dr. Seuss) - You may be gone from my sight, but you are never gone from my heart.
Potresti essere sparito dalla mia vista, ma non sei mai andato via dal mio cuore. - When you are born, you cry, and the world rejoices. When you die, you rejoice, and the world cries.
Quando sei nato, piangi e il mondo gioisce. Quando muori, ti rallegri e il mondo piange. - A feeling of sadness seemingly without a cause.
Una sensazione di tristezza apparentemente senza causa. - Sadness is but a wall between two gardens.
La tristezza è come un muro tra due giardini.
(Khalil Gibran) - I feel like I’m waiting for something that isn’t going to happen.
Mi sento come se stessi aspettando qualcosa che non succederà. - It’s getting harder to hide pain.
Sta diventando sempre più difficile nascondere il dolore. - Why does it always rain on me?
Perché piove sempre su di me? - Would’ve, should’ve, could’ve. The most painful words in the language.
Avremmo voluto, avremmo dovuto, avremmo potuto. Le parole più dolorose del linguaggio.
(Jonathan Coe) - The good times of today are the sad thoughts of tomorrow.
I momenti sereni di oggi sono i pensieri tristi di domani.
(Bob Marley) - We need never be ashamed of our tears.
Non dobbiamo mai vergognarci delle nostre lacrime.
(Charles Dickens) - You can’t cry when you’re already empty.
Non puoi piangere quando sei già vuoto. - If this is the best of all possible worlds, then what are the others like?
Se questo è il migliore dei mondi possibili, gli altri, che cosa sono?
(Voltaire) - Sometimes I’m just sad and I don’t know why.
A volte sono solo triste e non so perché. - There is no greater sorrow than to recall in misery the time when we were happy.
Nulla addolora maggiormente che ripensare ai momenti felici quando si è nel dolore.
(Dante Alighieri) - The opposite of happiness isn’t sadness, but boredom.
L’opposto della felicità non è la tristezza, ma la noia.
(Sushant Singh Rajput) - We never taste a perfect joy; our happiest successes are mixed with sadness.
Non proviamo mai una gioia perfetta; i nostri successi più felici sono mescolati con la tristezza.
(Pierre Corneille) - Sometimes it takes sadness to know happiness, noise to appreciate silence and absence to value presence.
A volte ci vuole la tristezza per conoscere la felicità, il rumore per apprezzare il silenzio e l’assenza per valutare la presenza. - It’s getting harder and harder to fake a smile.
Sta diventando sempre più difficile fingere un sorriso.