Frasi Mania > Politica e Società > Frasi sulla Diversità: le 45 più belle (in inglese e italiano)

Frasi sulla Diversità: le 45 più belle (in inglese e italiano)

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Voti: 1 . Media: 5,00 su 5)
Ultimo aggiornamento: 14 Novembre 2024
Di: Luca Carlo Ettore Pepino
Frasi sulla Diversità

Essere diversi esprimendo ciò che si è liberamente richiede molta forza e coraggio. È più semplice cercare di conformarsi agli standard che ci impone la società, anche quando questi non ci piacciono. Eppure la natura ci insegna che l’evoluzione nasce proprio con le diversità: se tutto restasse sempre così com’è, non esisterebbe il progresso.

Altre volte essere diversi non è una scelta, ma solo frutto di pregiudizi frutto dell’ignoranza. È molto importante quindi, oltre ad accettare le proprie diversità, aprirsi a quelle degli altri.

Ecco quindi una selezione delle più belle frasi sulla diversità (in inglese e italiano) che ci aiuteranno a capire la bellezza e l’amore che nasce nelle differenze. Scoprile subito!

Aforismi, citazioni e frasi sulla diversità in inglese (con traduzione)

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Politica e Società

  • We may have all come on different ships, but we’re in the same boat now.
    Potremmo essere arrivati da navi diverse, ma ora siamo nella stessa barca.
    (Martin Luther King, Jr.)
  • We may have different religions, different languages, different colored skin, but we all belong to one human race.
    Possiamo avere religioni diverse, lingue diverse, colori della pelle diversa, ma apparteniamo tutti alla stessa razza umana.
    (Kofi Annan)
  • When we lose the right to be different, we lose the privilege to be free.
    Quando perdiamo il diritto di essere diversi, perdiamo il privilegio di essere liberi.
    (Charles Evans Hughes)
  • Quando perdiamo il diritto di essere diversi, perdiamo il privilegio di essere liberi.
  • Difference is the essence of humanity.
    La differenza è l’essenza dell’umanità.
    (John Hume)
  • To be successful you must be unique, you must be so different that if people want what you have, they must come to you to get it.
    Per avere successo devi essere unico, devi essere così diverso che se le persone vogliono ciò che hai, devono venire da te per ottenerlo.
    (Walt Disney)
  • Nobody is more inferior than those who insist on being equal.
    Nessuno è più inferiore di quelli che insistono per essere uguali.
    (Friedrich Nietzsche)
  • Nessuno è più inferiore di quelli che insistono per essere uguali.
  • Our ability to reach unity in diversity will be the beauty and the test of our civilisation.
    La nostra capacità di raggiungere l’unità nella diversità sarà allo stesso tempo la bellezza e il banco di prova della nostra civiltà.
    (Mahatma Gandhi)
  • Diversity is the one true thing we all have in common… Celebrate it every day.
    La diversità è l’unica cosa che tutti noi abbiamo veramente in comune: festeggiamola tutti i giorni.
    (Winston Churchill)
  • We become not a melting pot, but a beautiful mosaic. Different people, different beliefs, different yearnings, different hopes, different dreams.
    Non siamo un melting pot, ma un bellissimo mosaico. Persone diverse, credenze diverse, desideri diversi, speranze diverse, sogni diversi.
    (Jimmy Carter)
  • Be yourself; everyone else is already taken.
    Sii te stesso; tutti gli altri sono già stati presi.
    (Oscar Wilde)
  • Sii te stesso; tutti gli altri sono già stati presi.
  • Diversity: the art of thinking independently together.
    Diversità: l’arte di pensare insieme in modo indipendente.
    (Malcolm Forbes)
  • There can be no greater absurdity and no greater disservice to humanity in general than to insist that all men are equal.
    Non ci può essere un’assurdità più grande e un disservizio più grande all’umanità in generale che insistere sul fatto che tutti gli uomini siano uguali.
    (Henry Ford)
  • If we wish to ensure everyone’s peace and happiness we need to cultivate a healthy respect for the diversity of our peoples and cultures, founded on an understanding of this fundamental sameness of all human beings.
    Se desideriamo assicurare la pace e la felicità di tutti abbiamo bisogno di coltivare un sano rispetto per la diversità dei nostri popoli e delle nostre culture, fondato sulla comprensione di questa fondamentale identità di tutti gli esseri umani.
    (Dalai Lama)
  • Don’t mind me, I’m from another planet, I still see horizons where you designs borders.
    Non far caso a me. Io vengo da un altro pianeta. Io ancora vedo orizzonti dove tu disegni confini.
    (Frida Kahlo)
  • Non far caso a me. Io vengo da un altro pianeta. Io ancora vedo orizzonti dove tu disegni confini.
  • The man who associates with but one social class is like the student who reads but one book.
    Chi frequenta una sola classe sociale, è come quello studioso che non legge altro che un solo libro.
    (Edmondo De Amicis)
  • Unity, not uniformity, must be our aim. We attain unity only through variety. Differences must be integrated, not annihilated, not absorbed.
    L’unità, non l’uniformità, deve essere il nostro obiettivo. Raggiungiamo l’unità solo attraverso la varietà. Le differenze devono essere integrate, non annientate, non assorbite.
    (Mary Parker Follett)
  • We all live with the objective of being happy; our lives are all different and yet the same.
    Viviamo tutti con l’obiettivo di essere felici; le nostre vite sono diverse, eppure uguali.
    (Anna Frank)
  • Viviamo tutti con l'obiettivo di essere felici; le nostre vite sono diverse, eppure uguali.
  • Once you label me you negate me.
    Se mi etichetti, mi annulli.
    (Søren Kierkegaard)
  • What man does not understand, he fears; and what he fears, he tends to destroy.
    Ciò che l’uomo non capisce, lo teme; e ciò che teme, tende a distruggerlo.
    (William Butler Yeats)
  • Prejudices are what fools use for reason.
    I pregiudizi sono ciò che gli sciocchi usano per ragionare.
    (Voltaire)
  • I pregiudizi sono ciò che gli sciocchi usano per ragionare.
  • Nobody would stay interested in me if I was normal.
    Nessuno si interesserebbe a me se fossi normale.
    (Jim Morrison)
  • It’s weird not to be weird.
    È strano non essere strani.
    (John Lennon)
  • I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes.
    Non sono gay, ma vorrei esserlo solo per far incazzare gli omofobi.
    (Kurt Cobain)
  • Non sono gay, ma vorrei esserlo solo per far incazzare gli omofobi.
  • Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.
    Il conformismo è il carceriere della libertà e il nemico della crescita.
    (John Fitzgerald Kennedy)
  • The world is my country, all mankind are my brethren, and to do good is my religion.
    Il mondo è il mio paese, tutta l’umanità sono miei fratelli e fare del bene è la mia religione.
    (Thomas Paine)
  • The only abnormality is the incapacity to love.
    L’unica anormalità è l’incapacità di amare.
    (Anaïs Nin)
  • L'unica anormalità è l'incapacità di amare.
  • Whenever people listen to one another humbly and openly, their shared values and aspirations become all the more apparent. Diversity is no longer seen as a threat, but as a source of enrichment.
    Ogni volta che le persone si ascoltano l’un l’altra umilmente e apertamente, i loro valori condivisi e le loro aspirazioni diventano ancora più evidenti. La diversità non viene più vista come una minaccia, ma come una fonte di arricchimento.
    (Papa Francesco)
  • It is time for parents to teach young people early on that in diversity there is beauty and there is strength.
    È tempo che i genitori insegnino presto ai giovani che nella diversità c’è bellezza e c’è forza.
    (Maya Angelou)
  • All the diversity, all the charm, and all the beauty of life are made up of light and shade.
    Tutta la varietà, tutta la delizia, tutta la bellezza della vita è composta d’ombra e di luce.
    (Lev Tolstoj)
  • Tutta la varietà, tutta la delizia, tutta la bellezza della vita è composta d'ombra e di luce.
  • Peace is not unity in similarity, but unity in diversity, in the comparison and conciliation of differences.
    La pace non è unità nella somiglianza, ma unità nella diversità, nel confronto e nella conciliazione delle differenze.
    (Michail Gorbačëv)
  • No rule is so general, which admits not some exception.
    Nessuna regola è così generale da non ammettere qualche eccezione.
    (Robert Burton)
  • To be normal is the ultimate aim of the unsuccessful.
    Essere normale è l’obiettivo principale di chi non ha successo.
    (Carl Gustav Jung)
  • Essere normale è l'obiettivo principale di chi non ha successo.
  • I think… if it is true that there are as many minds as there are heads, then there are as many kinds of love as there are hearts.
    Io penso… se è vero che ci sono tanti pensieri quante teste, ci sono tanti generi d’amore quanti cuori.
    (Lev Tolstoj)
  • Diversity may be the hardest thing for a society to live with, and perhaps the most dangerous thing for a society to be without.
    La diversità può essere la cosa più difficile per una società con cui vivere, e forse la cosa più pericolosa per una società senza.
    (William Sloane Coffin)
  • Being different is neither a good nor bad thing. it only signifies that you are brave enough to be yourself.
    Essere diversi non è una cosa né buona né cattiva. Significa semplicemente che sei abbastanza coraggioso da essere te stesso.
    (Albert Camus)
  • Essere diversi non è una cosa né buona né cattiva. Significa semplicemente che sei abbastanza coraggioso da essere te stesso.
  • Develop your legitimate strangeness.
    Sviluppate la vostra legittima stranezza.
    (Michel Foucault)
  • So, let us not be blind to our differences – but let us also direct attention to our common interests and to the means by which those differences can be resolved.
    Dunque non concentriamoci solo sulle nostre differenze, ma pensiamo anche ai nostri interessi comuni e a come superare tali differenze.
    (John Fitzgerald Kennedy)
  • When someone tells you that you are different, smile and hold your head up and be proud.
    Quando qualcuno vi dice che siete diversi, sorridete, alzate la testa e siatene orgogliosi.
    (Angelina Jolie)
  • Quando qualcuno vi dice che siete diversi, sorridete, alzate la testa e siatene orgogliosi.
  • I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character.
    Ho un sogno, che i miei quattro figli piccoli vivranno un giorno in una nazione nella quale non saranno giudicati per il colore della loro pelle, ma per le qualità del loro carattere.
    (Martin Luther King Jr.)
  • Christian, Jew, Muslim, shaman, Zoroastrian, stone, ground, mountain, river, each has a secret way of being with the mystery, unique and not to be judged.
    Cristiano, ebreo, musulmano, sciamano, zoroastriano, pietra, terra, montagna, fiume, ognuno ha un modo segreto di vivere con il mistero, unico e da non giudicare.
    (Gialal al-Din Rumi)
  • I have never in my life learned anything from any man who agreed with me.
    Nella vita non ho mai imparato nulla di nuovo dalle persone che erano d’accordo con me.
    (Dudley Field Malone)
  • Nella vita non ho mai imparato nulla di nuovo dalle persone che erano d'accordo con me.
  • In order to be irreplaceable one must always be different.
    Per essere insostituibili bisogna essere diversi.
    (Coco Chanel)
  • When everyone is equal… everyone is nobody.
    Quando tutti si è uguali… tutti si è nessuno.
    (Charles Bukowski)
  • Pit race against race, religion against religion, prejudice against prejudice. Divide and conquer! We must not let that happen here.
    Contrappongono razza contro razza, religione contro religione, pregiudizio contro pregiudizio. Dividi e comanda! Non dobbiamo permettere che questo accada qui.
    (Eleanor Roosevelt)
  • Do what you feel in your heart to be right- for you’ll be criticized anyway. You’ll be damned if you do, and damned if you don’t.
    Fa ciò che senti giusto nel tuo cuore, poiché verrai criticato comunque. Sarai dannato se lo fai, dannato se non lo fai.
    (Eleanor Roosevelt)
  • Fa ciò che senti giusto nel tuo cuore, poiché verrai criticato comunque. Sarai dannato se lo fai, dannato se non lo fai.
  • As different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.
    Diversa come è diverso un raggio di luna dal fulmine o la brina dal fuoco.
    (Emily Brontë)
  • Antisocial behavior is a trait of intelligence in a world full of conformists.
    Essere anti-sociale in un mondo pieno di conformisti è un segno di intelligenza.
    (Nikola Tesla)
  • My humanity is bound up in yours, for we can only be human together.
    La mia umanità è legata alla tua, perché possiamo essere umani insieme.
    (Desmond Tutu)
  • We should indeed keep calm in the face of difference, and live our lives in a state of inclusion and wonder at the diversity of humanity.
    Dovremmo davvero mantenere la calma di fronte alle differenze e vivere le nostre vite in uno stato di inclusione meravigliandoci delle diversità umane.
    (George Takei)

Trova tanti altri articoli simili nella categoria: Politica e Società